Особенности продажи цифровых товаров

ОСОБЕННОСТИ ПРОДАЖИ ЦИФРОВЫХ ПРОДУКТОВ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ТЕСТИРОВАНИЯ ПРОДАЖ В КАТЕГОРИИ «ЦИФРОВЫЕ ПРОДУКТЫ» НА ПЛАТФОРМЕ ALIEXPRESS («Правила»)

PECULIARITIES OF THE SALE OF DIGITAL PRODUCTS IN THE COURSE OF TESTING THE SALE OF THE “DIGITAL PRODUCTS” CATEGORY ON THE ALIEXPRESS PLATFORM (the “Rules”)

 

 

ВЕРСИЯ ОТ 10.12.2024

VERSION OF DECEMBER  10, 2024

Правила применяются к Продавцу и Покупателю при проведении тестирования продаж в категории «Цифровые продукты» на платформе LAliExpress («Категория Цифровые продукты» или «Категория»).

The Rules apply to the Seller and the Buyer when testing the sale the “Digital Products” category on the LAliExpress platform (“Digital Products Category” or “Category”).

1.1. Правила являются неотъемлемой частью Пользовательского соглашения.

1.1 The rules are an integral part of the User Agreement.

1.2 Если иное не указано в Правилах, термины, используемые в Правилах, имеют значение, указанное для них в Пользовательском соглашении.

1.2 Unless otherwise stated in the Rules, the terms used in the Rules shall have the meanings ascribed to them in the User Agreement.

ОПРЕДЕЛЕНИЯ

DEFINITIONS

Тестирование - процесс проверки, оценки и анализа функциональности, работоспособности, полноты Категории с целью выявления и устранения ошибок, технических неисправностей и иных несоответствий при предложении Продавцами Цифровых продуктов на Платформе, тестирования интерфейсов, интеграции и других элементов Категории и Платформы, в том числе посредством сбора мнений относительно технической реализации и интеграции, а также для оценки экономической целесообразности поддержания такой Категории на Платформе.

Testing means the process of verifying, assessing, and analyzing the functionality, operability, and completeness of the Category to identify and eliminate errors, technical issues, and other discrepancies in the offerings by Sellers of Digital Products on the Platform. This includes testing of interfaces, integration, and other elements of the Category and the Platform, as well as gathering feedback on technical implementation and integration. It also serves to evaluate the economic viability of maintaining such Category on the Platform.

Электронный код – уникальный буквенно-цифровой код активации, направляемый Продавцом Покупателю посредством функционала Платформы (электронным сообщением в чате) или иным способом, согласованным Продавцом с Покупателем, после заключения договора между Продавцом и Покупателем в отношении Цифрового продукта на Платформе.

Electronic Code means a unique alphanumeric activation code sent by the Seller to the Buyer via the Platform functionality (by electronic message in chat) or in any other way agreed between the Seller and the Buyer, after the execution of the contract between the Seller and the Buyer in respect of the Digital Products on the Platform.

Такой код удостоверяет право Покупателя потребовать от Продавца предоставления Покупателю Цифрового продукта (как он определен ниже) на сумму или в объеме, указанном в описании Цифрового продукта в карточке этого продукта на Платформе.

Such code certifies the Buyer’s right to require the Seller to provide the Buyer with the Digital Products (as defined below) in the quantity or to the extent specified in the description of the Digital Products in the product card on the Platform.

Продавец – лицо, продающее Цифровые продукты на Платформе. 

Seller - a person selling Digital Products on the Platform.

Вендор Цифрового продукта (Вендор) - лицо, являющееся администратором / правообладателем, уполномоченным заключать с Покупателем договор в отношении использования Цифрового продукта. Вендором Цифрового продукта может быть сам Продавец.

Vendor of the Digital Product (Vendor)- a person who is the administrator / right holder authorised to enter into a contract with the Buyer in relation to the use of the Digital Product. The vendor of the Digital Product may be the Seller itself.

Договор/соглашение - лицензионное, пользовательское соглашение или иной договор, заключаемый между Покупателем и Вендором Цифрового продукта для его использования.

Contract/agreement - a licence, user agreement or other contract between the Buyer and the Vendor of the Digital Product for its use.

Цифровой продукт – электронный продукт / электронная услуга, предоставляемая посредством сети Интернет, объект интеллектуальной собственности или право использования такого объекта (в том числе, право воспользоваться программой для ЭВМ, базой данных, подпиской или иным продуктом, потребляемым с использованием электронных устройств), обязанность по предоставлению которых Продавцом (или указанным им третьим лицом) в адрес Покупателя удостоверяется направлением Продавцом Электронного кода.

Digital Product - means an electronic product or service provided via the Internet, an intellectual property object, or a right to use such an object (including the right to use a software program, database, subscription, or other product consumed via electronic devices). The Seller’s obligation to provide the Digital Products to the Buyer (or the obligation of a third party indicated by the Seller) is confirmed by the transmission of an Electronic Code.

Цифровой продукт может быть обозначен баннером «Цифровой продукт» в карточке продукта на Платформе.

Digital Products may be identified by the ‘Digital Products’ banner in the product card on the Platform.

Цифровой продукт не имеет материального выражения (носителя) и не признается товаром в значении вещи. Продавец не вправе выдавать товар, имеющий физическую форму, в качестве Цифрового продукта.

Digital Products have no physical form (carrier) and is not recognised as a commodity within the meaning of a tangible item. The Seller may not present goods in physical form as Digital Products.

ИНФОРМАЦИЯ О ЦИФРОВЫХ ПРОДУКТАХ

INFORMATION ABOUT DIGITAL PRODUCTS

3.1. Продавец обязан довести следующую информацию до сведения Покупателя на Платформе в виде описания в карточке Цифрового продукта или ссылки на договор в сети Интернет:

3.1 The following information shall be communicated by the Seller to the Buyer on the Platform in the form of a description in the Digital Products card or a link to the contract on the Internet:

(1) информация о Цифровом продукте;

(1) the information about the Digital Products;

(2) условия приобретения, срок, объем и порядок использования Цифрового продукта;

(2) terms of purchase, term, scope and procedure of use of the Digital Goods;

(3) условия и порядок заключения договора, необходимого для использования Цифрового продукта;

(3) the terms and conditions and procedure for entering into a contract required for the use of the Digital Product;

(4) условия и порядок активации Электронного кода;

(4) the terms and the procedure for activating the Electronic Code;

(5) информация о Вендоре Цифрового продукта, Продавце (или указанном им лице).

(5) the information about the Digital Product Vendor, the Seller (or a person designated by the Seller);

3.2. Информация о Цифровых продуктах, указанная в карточках товаров на Платформе, предоставляется Продавцами и передается на Платформу в том виде, в котором она предоставлена Продавцом.

3.2 The information about Digital Products contained in the product cards on the Platform is provided by the Seller and transmitted to the Platform in the form in which it is provided by the Seller.

3.3. Ни LAliExpress.com, ни ее аффилированные лица не несут ответственность за достоверность, полноту и актуальность информации, предоставленной Продавцами в отношении Цифровых продуктов и порядка их получения.

3.3 Neither LAliExpress.com nor its affiliates shall be responsible for the accuracy, completeness or relevance of the information provided by Sellers regarding Digital Products and the process for obtaining such goods.

ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ЦИФРОВЫХ ПРОДУКТОВ

PECULIARITIES OF THE SALE OF DIGITAL PRODUCTS

4.1. После оформления заказа Цифрового продукта на Платформе и осуществления оплаты, в момент направления Электронного кода Продавцом Покупателю посредством функционала Платформы (электронным сообщением в чате) или иным способом, согласованным Покупателем и Продавцом при заключении сделки, Покупатель заключает договор в отношении использования Цифрового продукта в соответствии с условиями, опубликованными Продавцом или Вендором. 

4.1 After placing an order for the Digital Products on the Platform and making the payment, at the moment when the Seller sends the Electronic Code to the Buyer via the Platform’s functionality (electronic message in chat) or in any other way agreed upon by the Buyer and the Seller when closing the transaction, the Buyer enters into the agreement regarding the use of the Digital Products in accordance with the terms and conditions published by the Seller or Vendor).

Моментом исполнения Продавцом своих обязательств по продаже Цифрового продукта является направление Покупателю Электронного кода.

The moment of fulfillment by the Seller of its obligations to sell the Digital Product is the sending of the Electronic Code to the Buyer.

4.2. Договор, указанный в п. 4.1. выше, заключается между Покупателем и Вендором Цифрового продукта. Ни LAliExpress.com, ни ее аффилированные лица не являются стороной такого договора в отношении использования Цифрового продукта.

4.2 The contract referred to in Clause 4.1 above shall be entered into between the Buyer and the Vendor of the Digital Product. Neither LAliExpress.com nor its affiliates shall be a party to such contract regarding the use of the Digital Products.

4.3. Ни LAliExpress.com, ни ее аффилированные лица не несут ответственность за надлежащее и своевременное исполнение вендором Цифрового продукта (иным лицом, указанным Продавцом) своих обязательств по договору с Покупателем.

4.3 Neither LAliExpress.com nor its affiliates shall be responsible for the proper and timely fulfillment by the Vendor of Digital Product (or another person designated by the Seller) of its obligations under the contract with the Buyer.

4.4. Электронный код в отношении Цифрового продукта считается предоставленным Покупателю в момент направления его Продавцом Покупателю посредством функционала Платформы (электронное сообщение в чате).

4.4 The Electronic Code concerning the Digital Product shall be deemed to have been provided to the Buyer at the time it is sent by the Seller to the Buyer through the Platform’s functionality (electronic message in chat).

4.5 Ни LAliExpress.com, ни ее аффилированные лица:

4.5 Neither LAliExpress.com nor its affiliates shall:

(1) не осуществляют направление Электронного кода Покупателю;

(1) send the Electronic Code to the Buyer;

(2) не участвуют в его передаче;

(2) participate in its transfer;

(3) не отвечают за возможность активации и использования Электронного кода, и последующее использование Цифрового продукта.

(3) be responsible for the possibility of activation and use of the Electronic Code and the subsequent use of the Digital Product.

4.6. Покупатель имеет возможность воспользоваться Электронным кодом (активировать Электронный код) и получить соответствующий Цифровой продукт в течение срока, указанного Продавцом в карточке Цифрового продукта или иным образом, доведенным Продавцом до сведения Покупателя на Платформе.

4.6 The Buyer shall have the opportunity to use the Electronic Code (activate the Electronic Code) and obtain the corresponding Digital Product within the period specified by the Seller in the product card or otherwise communicated by the Seller to the Buyer on the Platform.

4.7. Ни LAliExpress.com, ни ее аффилированные лица не несут ответственность за содержание, возможность использования (в том числе, техническую совместимость с устройствами Покупателя), практическую применимость и использование Покупателем Цифрового продукта и/или Электронного кода.

4.7 Neither LAliExpress.com nor its affiliates shall be responsible for the content, usability (including technical compatibility with the Buyer’s devices), practical applicability and use of the Digital Products and/or the Electronic Code by the Buyer.

4.8. Указания на Платформе о доставке товара не применяются к реализации Цифровых товаров.

4.8. The instructions on the Platform about the delivery of goods do not apply to the Digital Goods.

ПРЕТЕНЗИИ, ОБМЕН И ВОЗВРАТ ЦИФРОВЫХ ПРОДУКТОВ

CLAIMS, EXCHANGES, AND RETURNS OF DIGITAL PRODUCTS

5.1. Покупатель и Продавец ознакомлены и до приобретения/продажи Цифрового продукта соглашаются с тем, что перечисленные Продавцу за соответствующий заказ Цифрового продукта денежные средства могут не подлежать возврату Покупателю в рамках Платформы в связи с тем, что:

5.1 The Buyer and the Seller acknowledge and agree before purchasing/selling the Digital Products that the funds paid to the Seller for the corresponding order of the Digital Products may not be refundable to the Buyer on the Platform due to the following reasons:

(1) Ни LAliExpress.com, ни ее аффилированные лица не имеют доступа к Электронный кодам, и

(1) Neither LAliExpress.com nor its affiliates have access to the Electronic Codes, and

(2) Ни LAliExpress.com, ни ее аффилированные лица не обладают информацией об условиях и порядке активации/действительности Электронных кодов, о фактической активации Электронных кодов, кроме той информации, которая указана в карточке Цифрового продукта.

(2) Neither LAliExpress.com nor its affiliates have any information about the conditions and procedures for activation/validity of the Electronic Codes, or the actual activation of the Electronic Codes, other than the information provided in the Digital Product Card.

(3) Цифровой продукт и Электронный код могут иметь индивидуально-определенные свойства, 

(3) Digital Products or Electronic Code may have individually defined properties,

(4) Законодательство о защите прав потребителей может не распространяться на Цифровые продукты и Электронные коды, поскольку они являются объектами интеллектуальной собственности.

(4) Consumer protection legislation may not apply to Digital Products and Electronic Codes as they are intellectual property.

5.2. В момент нажатия кнопки «Оплатить» (или иной аналогичной кнопки) при заказе Цифрового продукта Покупатель подтверждает, что он ознакомился и согласен с правилами продажи Цифровых продуктов на Платформе, в том числе, что:

5.2 At the moment the Buyer clicks the “Pay” button (or another similar button) when ordering the Digital Products, the Buyer confirms that they have read and agree to the rules for the sale of Digital Products on the Platform, including that:

(1) после оплаты Покупателем Цифровой продукт может не подлежать обмену или возврату в рамках Платформы,

(1) once paid for by the Buyer, the Digital Products may not be eligible for exchange or refund on the Platform;

(2) после направления Продавцом Электронного кода Покупателю предусмотренным этим документом способом, денежные средства, уплаченные за Цифровой продукт, могут не подлежать возврату в рамках Платформы;

(2) after the Seller sends the Electronic Code to the Buyer in the manner provided for in this document, the funds paid for the Digital Products may not be refundable on the Platform;

(3) в случае приобретения на Платформе Цифрового продукта, Продавец направит Электронный код посредством функционала на Платформе (электронное сообщение в чате).

(3) if the Buyer purchases a Digital Product the Seller will send the Electronic Code via the Platform’s functionality (electronic message in chat).

5.3. В случае направления Покупателем и/ или обслуживающим платеж Покупателя банком претензий в отношении Цифрового продукта, LAliExpress.com вправе принять такую претензию к рассмотрению и вынести по ней решение.

5.3 In the event that the Buyer and/or the bank servicing the Buyer’s payment sends claims regarding the Digital Products, LAliExpress.com shall have the right to accept such a claim for consideration and decide on it.

5.4. В дополнение условиям, установленным Пользовательским соглашением о разрешении споров на Платформе LAliExpress, при Проведении теста применяются следующие условия разрешения споров:

5.4 In addition to the terms of the User Agreement on Dispute Resolution on LAliExpress Platform, the following dispute resolution terms shall apply to the Testing:

(1)  Если Покупатель не отменил спор после предоставления нового Электронного кода, то Спор может быть разрешен в пользу Продавца;

(1) If the Buyer does not cancel the dispute after a new Electronic Code has been provided, the Dispute may be resolved in favor of the Seller;

(2) Если Продавец не ответил на открытый Спор в установленный срок, то Спор может быть разрешен в пользу Покупателя;

(2) If the Seller does not respond to the open Dispute within the specified period, the Dispute may be resolved in favor of the Buyer;

(3) Если Продавец не смог подтвердить, что Электронный код действителен, то Спор может быть разрешен в пользу Покупателя;

(3) If the Seller fails to confirm that the Electronic Code is valid, the Dispute may be resolved in favor of the Buyer;

(4) Если Покупатель не смог подтвердить, что Электронный код недействителен, то Спор может быть разрешен в пользу Продавца.

(4) If the Buyer fails to confirm that the Electronic Code is invalid, the dispute may be resolved in favor of the Seller.