Политика размещения товарных позиций

Общие соглашения

Правила Акций

Информация о расчетах

Доставка и хранение

Правила размещения товаров

Другие правила

Архив (недействующие документы)

Политика размещения товарных позиций

Политика размещения товарных позиций

Product Listing Policy

редакция от 27 ноября 2023 года

version with effect from 27 November 2023

1.ОПРЕДЕЛЕНИЯ

1.DEFINITIONS

LAliExpress (или «Мы») – для целей настоящей политики под LAliExpress понимается LAliExpress CIS Holding Private Ltd (регистрационный номер компании 201917627W; адрес регистрации: 189554, Сингапур, Брас Басах Роуд, 51, #01-21 Лазада Один (51 Bras Basah Road #01-21 Lazada One Singapore 189554)) или ее аффилированные лица, которые время от времени могут быть привлечены к операционной поддержке и отслеживанию нарушений на торговой площадке LAliExpress (https://ru.laliexpress.com/).

LAliExpress means LAliExpress CIS Holding Private Ltd (company registration number 201917627W; registered address: 51 Bras Basah Road #01-21 Lazada One Singapore 189554) or its affiliates who from time to time may be involved in providing operational support and monitoring violations on LAliExpress marketplace (https://ru.laliexpress.com/).

Товары – размещенные Продавцом товары, в отношении которых Продавец предлагает Покупателям заключить договор купли-продажи на Платформе. 

Goods mean the products placed by the Seller in respect of which the Seller offers the Buyers to enter into sale and purchase agreements at the Marketplace.

Продавец (или «Вы») – зарегистрированный пользователь, заключивший соответствующий Договор об оказании Услуг LAliExpress для Продавцов на Торговой площадке с LAliExpress и осуществляющий коммерческую деятельность на Торговой площадке. 

"Seller" or "You" means a registered user who has entered into corresponding LAliExpress Service Agreement for Sellers for Platform and engaged in commercial activities on the Sites

Платформа или Торговая площадка – коммерческая электронная торговая площадка, расположенная по адресу [https://ru.laliexpress.com/] или [https://tmall.ru/] или на ином сайте и / или доменах, которые могут быть назначены нами время от времени, включая приложение LAliExpress, доступное для скачивания по адресам https://apple.co/3oYY1z3 и https://bit.ly/3mSvE2S. Торговая площадка обслуживается компанией LAliExpress CIS Holding Private Limited, которая может привлекать к мониторингу Товаров аффилированных и третьих лиц на соответствующих территориях. 

"Platform" or "Marketplace" means the commercial electronic platform (marketplace) located at [https://ru.laliexpress.com/] or [https://tmall.ru/] or such successor site and/or domains as may be announced by Us from time to time, including mobile application available for download at https://apple.co/3oYY1z3 and https://bit.ly/3mSvE2S. The Marketplace is operated by LAliExpress CIS Holding Private Limited, who may from time to time involve third parties in monitoring the Goods in the corresponding territories.

Карточка Товара – совокупность сведений о предлагаемом к продаже на Платформе Товаре, содержащая, в числе прочего, информацию о Товаре, его модификациях, характеристиках, комплектации. Карточка Товара содержит информацию о Товаре, доведение которой до сведения потребителей является обязательным в силу законодательства в сфере защиты прав потребителей.

Product Card means a set of information about the Product offered for sale on the Platform, which contains, among other things, information about the Product, its modifications, specifications, and configuration. Product Card contains the Product information that must be communicated to consumers by virtue of consumer protection laws.

2.ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

2.RECITALS

2.1. Условия, содержащиеся в настоящей Политике размещения товарных позиций («Политика») регламентируют использование Вами Торговой площадки, устанавливают правила размещения товаров на Платформе, определяют требования к содержанию и внешнему виду карточек товара и регулируют иные отношения между Вами как Продавцом и LAliExpress (наряду с соответствующим Договором об оказании Услуг LAliExpress для Продавцов на Торговой площадке ("Договор"), Политикой конфиденциальностиСоглашением о бесплатном участииДоговором оказания транзакционных услугПользовательским соглашением, а также наряду с другими правилами и политиками LAliExpress, которые LAliExpress или ее аффилированные лица могут публиковать периодически и которые дополнительно применяются для регулирования отношений между Вами и LAliExpress).

2.1. Your use of the Platform, requirements for the placement of goods on the Platform, the content and appearance of Product Cards and other relations between You as a Seller and LAliExpress is subject to the terms and conditions contained in this Product Listing Policy (referred to as the “Policy” hereinafter) as well as the relevant LAliExpress Service Agreement for Sellers for Platform (referred to as the “Agreement” hereinafter), Privacy PolicyFree Membership AgreementTransaction AgreementTerms of Use and any other LAliExpress rules and policies that LAliExpress and its affiliates may publish from time to time and which are additionally applied to regulate the relationship between you and LAliExpress.

2.2. LAliExpress вправе в любой момент изменить Политику, опубликовав соответствующую измененную Политику на сайте LAliExpress. Продолжая использовать или осуществлять доступ к Платформе, Вы подтверждаете свое согласие с измененной и/или дополненной Политикой.

2.2. LAliExpress may amend this Policy at any time by posting the amended and restated Policy on the Sites. The amended and restated Policy shall be effective immediately upon posting. Your continued use of the Platform upon posting amended and/or restated agreement by LAliExpress shall be deemed to be acceptance of the amended terms.

2.3. LAliExpress исключительно по своему единоличному усмотрению оставляет за собой право устанавливать дополнительные ограничения и запреты, в том числе не предусмотренные законодательством.

2.3. LAliExpress, in its sole and exclusive discretion, reserves the right to impose additional restrictions and prohibitions, including those not provided for in the legislation.

2.4. Политика составлена на двух языках. В случае любых расхождений между языковыми версиями Политики, или любого спора относительно толкования ее любого положения, версия на русском языке имеет преимущественную силу.

2.4. This Policy is made in two languages. In the event of any discrepancies between versions of this Policy or any dispute regarding the interpretation of any provision of this Policy, the English language version shall prevail.

2.5. Условия и требования к размещению пользователями материалов на Платформе могут быть установлены иными правилами, которые LAliExpress время от времени публикует.

2.5. Terms and requirements for posting materials by users on the Platform may be set force in other rules that LAliExpress publishes from time to time.

3.ГАРАНТИИ ПРОДАВЦА В ОТНОШЕНИИ ТОВАРОВ

3.SELLER'S WARRANTIES REGARDING THE GOODS

3.1. Размещая Товар на Товарной площадке, Продавец гарантирует, что:

3.1. By placing the Goods at the Product Marketplace, the Seller guarantees that:

3.1.1. Товары правомерно введены в гражданский оборот, в том числе Товары, размещенные под соответствующим товарным знаком, введены в оборот непосредственно правообладателем или с его согласия;

3.1.1. Goods have been introduced into civil-law transactions, including Goods listed under the trademark shall have been introduced into civil-law transactions directly by the right holder or with the consent thereof;

3.1.2. Продавец получил все необходимые разрешения, лицензии и документы для законной реализации Товара, в том числе для реализации Товара на соответствующей территории;

3.1.2. The Seller has obtained all the permits, licenses and documents required for lawful commercialization of the Goods, including for the sale of the Goods in the relevant territory;

3.1.3. Товар, в том числе, информация о нем в Карточке Товара, полностью соответствует законодательству о защите прав потребителей страны получателя Товара;

3.1.3. Goods, including the information about them in a Product Card, are fully consistent with the consumer protection legislation of the country where the recipient of the Goods is located.

3.1.4. Товары соответствуют всем обязательным требованиям законодательства страны получателя Товара, в том числе требованиям о качестве, безопасности, техническом регулировании, маркировке и прослеживаемости (если такое законодательство применимо к размещаемому Товару);

3.1.4. Goods meet all the mandatory requirements of the legislation of the country where the recipient of the Goods is located, including legislation on quality, safety, technical regulation, labeling and traceability (if such legislation applies to the Goods being placed);

3.1.5. Товар не является фальсифицированным и/или контрафактным;

3.1.5. Goods are not falsified and/or counterfeit;

3.1.6. Товар не запрещен к ввозу в страну получателя Товара; 

3.1.6. Goods are not prohibited from being imported in the country where the recipient of the Goods is located;

3.1.7. Товар не запрещен и не ограничен в обороте на территории страны получателя Товара;

3.1.7. Goods are not prohibited or restricted in the country where the recipient of the Goods is located;

3.1.8. Товар не нарушает любое действующее применимое законодательство, включая регулирование страны/региона назначения;

3.1.8. Goods do not violate any applicable laws, including laws of the destination country/region;

3.1.9. Товар не является объектом каких-либо торговых ограничений, санкций или других правовых ограничений, введенных какой-либо страной, международной организацией или юрисдикцией и могут быть проданы и доставлены в страну/регион назначения на законных основаниях;

3.1.9. Goods are not subject to any trade restrictions, sanctions or other legal restrictions imposed by any country, international organization or jurisdiction and may be lawfully traded and delivered to the country/region of destination;

3.1.10. Товар не может вызвать какие-либо международные торговые ограничения, санкции или другие правовые ограничения;

3.1.10. Goods may not cause any international trade restrictions, sanctions or other legal restrictions;

3.1.11. Вы, ваши товары и услуги не нарушают любые применимые акты о санкциях (в том числе, но не ограничиваясь, законы, постановления, резолюции, решения) и правила экспортного контроля в отношении товаров, услуг, программного обеспечения и технологий при их размещении, продаже и доставке, включая принятые и применяемые Советом Безопасности ООН, Китайской Народной Республикой, Соединенными Штатами Америки, Европейским Союзом, Сингапуром и любой другой страной;

3.1.12. Против Продавца не введены какие-либо санкции или иные правовые ограничения со стороны Совета Безопасности ООН, Китайской Народной Республики, Соединенных Штатов Америки, Европейского Союза, Сингапура и любой другой страны, и в случае введения таких санкций против Продавца Продавец обязуется уведомить LAliExpress об этом факте в течение 3 (трех) рабочих дней. 

3.1.11. You, your goods and services do not violate any applicable sanctions acts (including, but not limited to, laws, regulations, resolutions, decisions) and export control regulations regarding goods, services, software and technology in their placement, trading and delivery, including those adopted and applied by the UN Security Council, the People's Republic of China, the United States of America, the European Union, Singapore and any other country;

3.1.12. The Seller is not subject to any sanctions or other legal restrictions imposed by the United Nations Security Council, the People's Republic of China, the United States of America, the European Union, Singapore and any other country, and in the event such sanctions are imposed against the Seller, the Seller undertakes to notify LAliExpress of this fact within 3 (three) working days.

3.2. Если LAliExpress имеет разумные основания полагать, что Вы нарушаете заверения, указанные в данном разделе Политики, LAliExpress вправе, но не обязуется, провести проверку Ваших Товаров и запросить у Вас документы, подтверждающие соблюдение указанных заверений. 

3.2. If LAliExpress has a reasonable ground to believe that You violate the guarantees specified in this Section, LAliExpress may (but is not obliged) conduct a review of Your Goods and request the documents verifying compliance with the specified guarantees. 

3.3. Продавец обязан в течение 3 (трех) рабочих дней с даты направления LAliExpress запроса в соответствии с п. 3.2 предоставить документы, подтверждающие соответствие Товаров требованиям применимого законодательства, Политики, Пользовательского соглашения, иных условий и договоров между Продавцом и LAliExpress.

3.3. The Seller shall provide the documents verifying compliance of the Goods with the requirements of the applicable law, this Policy, the Terms of Use, оther conditions and agreements between the Seller and LAliExpress within 3 (three) working days after receiving of LAliExpress request under the Clause 3.2 above.

3.4. Во избежание сомнений, в части, допустимой законодательством, LAliExpress не несет ответственности за убытки, причиненные Продавцу или третьим лицам вследствие опубликования недостоверной информации о Продавце и/или товарах, если LAliExpress не изменяет такую информацию, изначально предоставленную Продавцом, в том числе при переводе Карточки Товара средствами автоматического перевода. 

3.4. For the avoidance of any doubt, еo the extent permitted under law, LAliExpress shall not be obliged for losses incurred to the Seller or third parties by publishing any unreliable information about the Seller and/or the goods if LAliExpress does not change this information provided by the Seller, including when translating Product Cards by means of automatic translation. 

4.ТРЕБОВАНИЯ К КАРТОЧКЕ ТОВАРА

4.REQUIREMENTS FOR PRODUCT CARDS

4.1. Заполняя и опубликовывая Карточку Товара на Платформе, Продавец представляет, гарантирует и подтверждает, что информация (включая описания, изображения, любой другой контент), указанная в такой Карточке Товара:

4.1. Filling out and publishing the Product Card on the Platform, the Seller represents, warrants and agrees that the information (including descriptions, images, any other content) provided in such Product Card: 

4.1.1. Не нарушает права третьих лиц, включая, но не ограничиваясь, авторские права, права на патенты, товарные знаки, коммерческие обозначения, фирменные наименования, ноу-хау, иные личные или имущественные права любой третьей стороны. 

К таким нарушениям относится, не ограничиваясь перечисленным, следующее:

4.1.1. is not infringing the right of the third parties, including, but not limited to copyright, patent, trade marks, business and trade names, know-how, other personal or property rights of any third party.

Such infringements include, but are not limited to, the following:

- размещения изображений третьих лиц без их согласия и/или законного на то основания;

- posting images of third parties without their consent and/or legal grounds;

- указание персональных данных третьих лиц, если только такие данные не являются частью Товара, идентифицируют Товар и/или владельца объекта исключительных прав в отношении Товара, и при условии, что такие данные используются Продавцом правомерно;

- the indication of personal data of third parties, unless such data is part of the Goods, identifies the Goods and/or the owner of the object of exclusive rights in relation to the Goods, and provided that such data is used by the Seller lawfully;

- размещение изображений Товара, прочих изображений и материалов в Карточке Товара, без согласия авторов и/или правообладателей таких изображений, материалов;

- placement of Goods images, other images and materials in the Product Card, without the consent of the authors and/or copyright holders of such images, materials;

- использование в наименовании и/или описании Товара, изображениях в Карточке Товара брендов третьих лиц, которые не имеют отношения к Товару;

- use brands of third parties in the name and/or description of the Goods, images in the Product Card if these brands are not related to the Product;

4.1.2. Не является информацией, запрещенной к распространению на соответствующей территории, в том числе на территории страны Продавца или получателя Товара, включая, но не ограничиваясь пропагандой войны, разжиганием национальной, расовой или религиозной ненависти и вражды, пропагандой наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, пропагандой жестокого обращения с животными, пропагандой либо публичным демонстрированием нацистской или экстремистскойатрибутики или символики, пропагандой, педофилии, и иной аналогичной информацией;

4.1.2. is not prohibited for distribution on the relevant territory, including the country of the Seller or the recipient of the Goods, including, but not limited to, not: promoting war, inciting national, racial or religious hatred and hostility, promoting narcotic drugs, psychoactive substances and their precursors, promoting cruelty to animals, promoting or demonstrating nazi or extremist attributes or symbols, promotingnon-traditional sexual relationships (attitudes), pedophilia, gender reassignment, etc.

Для товаров, предназначенных для продажи на территории Российской Федерации, Карточка Товара не должна содержать информацию, представляющую собой пропаганду нетрадиционных сексуальных отношений (установок) и смены пола;

For goods intended for sale on the territory of the Russian Federation, the Product Card must not contain information that represents propaganda of non-traditional sexual relations (attitudes) and sex change;

4.1.3. Не является информацией, за распространение которой установлена административная или уголовная ответственность в соответствии с законодательством соответствующей территории, в том числе страны Продавца или получателя Товара;

4.1.3. is not the information for which distribution administrative or criminal liability is established under the law of the relevant territory, including the country of the Seller or the recipient of the Goods;

4.1.4. Не содержит нецензурную брань, публичные призывы к осуществлению террористической деятельности или оправдание терроризма, сцены порнографии, насилия и жестокости, иную информацию, которая может быть расценена как дискредитирующая, клеветническая, угрожающая или преследующая, непристойная, неприемлемая, оскорбительная, агрессивная, отталкивающая, дискриминирующая по какому-либо признаку;

4.1.4. does not contain obscene language, public calls for terrorist activities or justification of terrorism, scenes of pornography, violence and cruelty, other information that can be regarded as slanderous, defamatory, threatening or harassing, obscene, unacceptable, offensive, aggressive, repulsive, discriminating on any basis;

4.1.5. Не содержит прямые или опосредованные ссылки на какие-либо другие веб-сайты, сервисы, мессенджеры, приложения;

4.1.5. does not contain any link directly or indirectly to any other websites, services, messengers, applications; 

4.1.6. Является полной, актуальной, достоверной. Продавец также подтверждает, что он не выдает Товар за аналогичный товар другого бренда;

4.1.6. is complete, relevant and reliable. Seller also confirms that he or she does not represent to represent their Goods as the similar product of another brand;

4.1.7. Не нарушает Пользовательское соглашение, иные условия и договоры между LAliExpress и Вами, а также применимое законодательство (в том числе законодательство о защите прав потребителей, защите конкуренции, рекламе, интеллектуальной собственности и другие).

4.1.7. Does not violate the User Agreement, other terms and agreements between LAliExpress and you, as well as applicable legislation (including legislation on consumer protection, competition protection, advertising, intellectual property, etc.).

4.2. Если Продавец нарушает требования к Карточке Товара, указанные в настоящем разделе, или LAliExpress имеет разумные основания полагать, что Продавец нарушает такие требования, LAliExpress вправе без уведомления блокировать, скрывать Карточку Товара или часть информации в ней, а также осуществлять любые иные действия, которые сочтет нужными для пресечения нарушения Политики Продавцом. 

4.2. If the Seller violates the requirements for the Product Card specified in this section, or LAliExpress has reasonable grounds to believe that the Seller violates such requirements, LAliExpress has the right to block, hide the Product Card or part of the information in it without notice, as well as perform any other actions that it deems necessary to prevent the Seller from violating the Policy.

4.3. Во избежание сомнений, LAliExpress не несет ответственности за соответствие Карточки Товара требованиям законодательства, включая, но не ограничиваясь, в части полноты, актуальности и достоверности информации, предоставленной Продавцом. В части, допустимой законодательством, LAliExpress не возлагает на себя обязанность по изменению и модерации информации, размещаемой Продавцом в Карточке Товара.

4.3. For the avoidance of doubt, LAliExpress is not responsible for the compliance of the Product Card with legal requirements, including, but not limited to, the completeness, relevance and reliability of the information provided by the Seller. To the extent permitted by law, LAliExpress does not assume the obligation to change and moderate the information posted by the Seller in the Product Card.

5.ЗАПРЕЩЕННЫЕ ТОВАРЫ

5.PROHIBITED ITEMS

5.1. В настоящем разделе перечислены отдельные категории позиций, оборот которых запрещен или ограничен. ТЕМ НЕ МЕНЕЕ, ДАННЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСЧЕРПЫВАЮЩИМ; ВЫСТУПАЯ В КАЧЕСТВЕ ПРОДАВЦА, ВЫ ОБЯЗАНЫ УДОСТОВЕРИТЬСЯ В ТОМ, ЧТО ВЫ НЕ РАЗМЕЩАЕТЕ ПОЗИЦИИ, ОБОРОТ КОТОРЫХ ЗАПРЕЩЕН ИЛИ ОГРАНИЧЕН В СИЛУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ТОЙ ИЛИ ИНОЙ ЮРИСДИКЦИИ.

5.1. This Section lists some categories of prohibited or restricted items. HOWEVER, THIS LIST IS NOT INTENDED TO BE EXHAUSTIVE; YOU, AS THE SELLER, ARE RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOU ARE NOT POSTING AN ITEM THAT IS PROHIBITED OR RESTRICTED BY LAW IN ANY JURISDICTION.

5.2. Запрещено размещать на Платформе следующие товарные позиции:

5.2. It is prohibited to list at the Platform the following items:

5.2.1. Наркотики, психотропные вещества и их прекурсоры, включая:

5.2.1. Narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors, including:

− Наркотические средства, психотропные вещества и их прекурсоры, как они определены законодательством законодательством страны Продавца или получателя Товара;

− Narcotic drugs, psychoactive and their precursors as they are defined under the law of the country of the Seller or the recipient of the Goods;

− Принадлежности для употребления наркотических веществ, включая любые позиции, которые в основном предназначены и используются в процессе производства, сокрытия и употребления веществ, являющихся предметом государственного контроля;

− Items for use of narcotic substances, including all items that are primarily intended or designed for use in manufacturing, concealing, or using controlled substances; 

− Упаковочные материалы, которые могут использоваться для хранения веществ, являющихся предметом государственного контроля, материалы, предназначенные для незаконного ввоза и вывоза, хранения, распространения, транспортировки и производства запрещенных веществ;

− Packaging materials that may be utilized to contain controlled substances, material conductive to smuggling, storing, trafficking, transporting and manufacturing illicit drugs;

− Любые иные сведения о способах, методах разработки, изготовления и использования наркотических средств, психотропных веществ, их прекурсоров, местах их приобретения, а также иные сведения для побуждения интереса у пользователей к запрещенным веществам; формирования представления о факте потребления таких веществ для достижения состояния наркотического опьянения как допустимого, желательного.

− Any other information on methods, developments, production and use, place of purchase of narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors as well as other information that stimulates users’ interest in illicit substances; forms an idea about consumption of such substances to achieve a state of narcotic intoxication as permissible and desirable. 

5.2.2. Легковоспламеняющиеся, взрывчатые и опасные химические вещества, включая:

5.2.2. Flammable, explosive and hazardous chemicals, including:

− Взрывчатые вещества, средства взрывания, порох, запалы, детонаторы;

− Explosive substances, means of detonation, gunpowder, fuses, detonators;

− Пиротехника выше III класса опасности;

− Pyrotechnics higher than III hazard class;

− Любая продукция, содержащая радиоактивные вещества, токсичные, ядовитые и сильнодействующие химические вещества;

− Any items containing radioactive, toxic, poisonous and drastic substances;

− Вещества, разрушающие озоновый слой;

− Ozone depleting substances;

− Изделия, содержащие ртуть, за исключением люминесцентных ламп, разрешенных в соответствии с законодательством той или иной страны, в том числе Российской Федерации;

− Items containing mercury, with the exception of fluorescent lamps permitted under the legislation of any country, including the Russian Federation;

− Этиловый спирт;

− Ethyl alcohol;

− Подушки безопасности для автомобилей.

− Airbags for cars.

5.2.3. Вооружение, оружие и боеприпасы, включая:

5.2.3. Weapons, armaments and ammunition, including:

− Оружие и конструктивное схожие с ним изделия, любые (в том, числе, но не ограничиваясь пневматические, газовые, огнестрельные, воздушные, сигнальные, травматические) виды винтовок, пистолетов, револьверов, ружей, и иных схожих товаров (за исключением детских игрушек);

− Weapons and constructively similar products, any (including, but not limited to, pneumatic, gas, firearms, air, signal, traumatic) types of arms, pistols, revolvers, rifles, and other similar goods (except for children's toys);

− Холодное (в том числе метательное) оружие, включая оружие режущего, колющего, рубящего или смешанного действия;

− Melee weapons (including throwing weapons), including weapons of cutting, stabbing, chopping or mixed action;

− Части оружия;

− Parts of weapons;

− Пневматическое и страйкбольное оружие, в том числе аксессуары к нему;

− Pneumatic and airsoft weapons, including accessories for them;

− Арбалеты с усилием натяжения более 43 кгс;

− Crossbows with a tension force of more than 43 kgf;

− Луки с усилием натяжения более 27 кгс;

− Bows with a tension force of more than 27 kgf;

− Специальные средства для самообороны травматического и удерживающего действия; 

− Special items for self-defense of traumatic and restraining action;

− Боеприпасы, пули и патроны, в том числе светошумовые;

− Ammunition, bullets and cartridges, including flash-noise ones;

− Cредства, применение которых может иметь целью обезвредить других лиц или причинить существенный вред их здоровью, включая электрошокеры, дубинки, перцовые баллончики;

− Items that can incapacitate or cause serious harm to others, including stun guns, batons, pepper spray;

- Товары двойного назначения, а также товары, разработанные и/или которые могут быть использованы в военных целях.

- Dual-use goods as well as items designed and/or which can be used for military purposes.

5.2.4. Медицинские препараты, изделия, оборудование, включая:

5.2.4. Medical drugs, devices and equipment, including:

− Рецептурные лекарственные средства;

− Prescription drugs for human use;

− Рецептурные препараты, используемые в ветеринарии;

− Prescription veterinary drugs;

− Лекарственных средств для медицинского применения, подлежащих предметно-количественному учету;

- Pharmaceuticals for medical use subject to substantive quantitative accounting;

− Спиртосодержащие лекарственные препараты с объемной долей этилового спирта свыше 25 процентов;

- Alcohol-containing medicinal products with a volume fraction of ethyl alcohol over 25 percent;

− Ветеринарные препараты, не зарегистрированные в соответствии с применимым законодательством;

− Veterinary drugs without being registered in accordance with the applicable law;

− Не разрешенные к использованию в соответствии с применимым законодательством медицинские изделия, инструменты и оборудование;

− Medical devices, instruments and equipment that are not allowed under the applicable law;

− Материалы с содержанием патогенных организмов, вызывающих заболевания людей или животных;

− Materials containing pathogenic organisms that cause diseases of humans or animals;

5.2.5. Материалы для взрослых и материалы непристойного содержания, включая:

5.2.5. Adult and obscene materials, including:

− Продукция порнографического характера;

− Pornographic products;

− Материалы, изображающие акты или производящие впечатление совершаемых актов скотоложства, изнасилования, инцеста, сексуального контакта с графическим изображением насилия или унижения, любые материалы, изображающие или предполагающие половой акт с несовершеннолетними.

− Items depicting or suggestive of bestiality, rape sex, incest or sex with graphic violence or degradation, and any items depicting or suggestive of sex involving minors.

5.2.6. Устройства для скрытого получения информации и оборудование, используемое в незаконных целях, включая:

5.2.6. Circumvention devices and other equipment used for illicit purposes, including:

− Специальные технические средства, предназначенные для негласного получения информации, в том числе приборы, системы, комплексы, устройства, специальные инструменты для проникновения в помещения и (или) на другие объекты и программное обеспечение для электронных вычислительных машин и других электронных устройств для доступа к информации и (или) получения информации с технических средств ее хранения, обработки и (или) передачи, которым намеренно приданы свойства для обеспечения функции скрытого получения информации либо доступа к ней без ведома ее обладателя.

− Special technical means intended for secret obtaining information, including devices, systems, complexes, instruments and special tools for entering premises and (or) other objects and software for computers and other electronic devices for accessing and (or) obtaining information from technical means of its storage, processing and (or) transmission, which are intentionally designed to receive information covertly or access to it without the knowledge of its owner.

Исключения: не относятся к средствам, предназначенным для негласного получения информации, находящиеся в свободном обороте приборы, системы, комплексы, устройства, инструменты бытового назначения, обладающие функциями аудиозаписи, видеозаписи, фотофиксации и (или) геолокации, с открыто расположенными на них органами управления таким функционалом или элементами индикации, отображающими режимы их использования, или наличием на них маркировочных обозначений, указывающих на их функциональное назначение, и программное обеспечение с элементами индикации, отображающими режимы его использования и указывающими на его функциональное назначение, если им преднамеренно путем специальной технической доработки, программирования или иным способом не приданы новые свойства, позволяющие с их помощью получать и (или) накапливать информацию, составляющую личную, семейную, коммерческую или иную охраняемую законом тайну, без ведома ее обладателя.

− Exceptions: the category of the means intended for secret obtaining information does not include devices, systems, complexes, instruments and household tools in free circulation that have the functions of audio, video, photo recording and (or) geolocation if their controls for corresponding functions or indication elements displaying their modes of use are openly located, or if they have markings indicating their functional purpose; and software with indication elements displaying its modes of use and indicating its functional purpose, if they are not intentionally given new properties by special technical refinement, programming or otherwise, allowing them to receive and (or) accumulate information constituting a personal, family, commercial or other legally protected secret, without the knowledge of its owner.

5.2.7. Официальные документы, включая:

5.2.7. Official documents, including:

− Официальные штампы, печати государственных органов, бланки, сертификаты, дипломы, лицензии, свидетельства, трудовая, налоговая и отчетная документация, государственные награды, официальные документы и другие аналогичные товары;

− Official stamps, seals of governmental authorities, letterheads, certificates, diplomas, licenses, labor, tax and accounting documentation, state awards, official documents and other similar goods;

5.2.8. Указанные в настоящем пункте предметы коллекционирования и драгоценные металлы:

5.2.8. Collections and precious metals specified in this clause:

− Подделки законных платежных средств;

− Counterfeiting of legitimate means of payment;

− Драгоценные металлы и камни без соответствующих законодательству документов;

− Precious metals and stones without appropriate legal documents;

− Музейные предметы и коллекции, запрещенные или ограниченные к обороту, в том числе включенные в состав Музейного фонда Российской Федерации;

− Museum items and museum collections prohibited or restricted for sale, included those listed in the Museum Fund of the Russian Federation;

− Копии или реплики монет в качестве предметов коллекционирования должны быть недвусмысленно маркированы словами «КОПИЯ», «РЕПРОДУКЦИЯ» или «РЕПЛИКА», при этом они должны отвечать всем нормам национального законодательства.

− Reproductions or replicas of coins as collectible items must be clearly marked with the word "COPY", "REPRODUCTION" or "REPLICA" and comply with all relevant local laws.

5.2.9. Флора, фауна и части тела человека, включая:

5.2.9. Flora, fauna and human parts, including:

− Останки, органы, иные части тела человека;

− Human remains, human organs and other human body part;

− Останки, органы, иные части тела животных и растений, охраняемых международным и национальным правом;

− Plants, their organs and other parts, remains, organs and other parts of animals protected by international and national law;

− Любые живые животные, включая насекомых, а также живые растения;

− Any live animals, including insects, as well as live plants;

5.2.10. Табачная продукция, включая:

5.2.10. Tobacco products, including:

− Табак и табачная продукция;

− Tobacco and tobacco products;

− Никотинсодержащая продукция – изделия, которые содержат никотин, в том числе полученный путем синтеза, или его производные, включая соли никотина, предназначены для потребления никотина и его доставки посредством сосания, жевания, нюханья или вдыхания, в том числе изделия с нагреваемым табаком, растворы, жидкости или гели с содержанием жидкого никотина в объёме не менее 0,1 мг/мл, никотинсодержащая жидкость (в том числе жидкость без содержания никотина или с его минимальным содержанием менее 0,1 мг/мл, предназначенная для использования в устройствах для потребления никотинсодержащей продукции), порошки, смеси для сосания, жевания, нюханья;

− Nicotine-containing products - products that contain nicotine including those obtained by synthesis, or its derivatives, including nicotine salts, and are intended for nicotine consumption and delivery by sucking, chewing, sniffing or inhaling, including products with heated tobacco, solutions, liquids or gels containing liquid nicotine in a volume of at least 0.1 mg/ml, nicotine-containing liquid (including liquid without nicotine content or with its minimum content less than 0.1 mg/ml, intended for use in devices for the consumption of nicotine-containing products), powders, mixtures for sucking, chewing, sniffing;

− Устройства для потребления никотинсодержащей продукции;

− Devices for the consumption of nicotine-containing products;

− Кальяны, основные элементы кальяна, продаваемые в комбинация (наборах), бонги;

− Hookahs, the main elements of a hookah sold in combination (sets)bongs;

− Пищевая никотинсодержащая продукция, за исключением пищевой продукции, содержащей никотин в натуральном виде;

− Food nicotine-containing products, with the exception of food products containing nicotine in its natural form;

5.2.11. Указанные в настоящем пункте продукты, относящиеся к транспортной безопасности:

5.2.11. Products related to transport security specified in this clause:

− Подушки безопасности для автомобилей;

− Airbags for cars;

− Суррогаты детских удерживающих устройств – корректоры лямок ремней безопасности, направляющие лямки, адаптеры, треугольники и другие;

− Surrogates of child restraints – seat belt strap correctors, guide straps, adapters, triangles, etc.

− Государственные номера транспортных средств (за исключением сувенирной продукции) и приспособления, предназначенные для затруднения их идентификации;

− State numbers of vehicles (with the exception of souvenirs) and devices designed to make it difficult to identify them;

− Дорожные знаки (за исключением сувенирной продукции);

− Road signs (with the exception of souvenirs);

5.2.12. Указанные в настоящем пункте товары, бывшие в употреблении, 

5.2.12. Used Goods specified in this clause:

− Бывшие в употреблении медицинские изделия, лекарственные препараты, предметы личной гигиены, парфюмерно-косметические товары, товары бытовой химии, бельевые изделия швейные и трикотажные, чулочно-носочные изделия, а также посуда разового использования;

− Used medical products, medicines, personal hygiene items, perfumes and cosmetics, household chemicals, sewing and knitting underwear, hosiery, as well as single-use tableware;

- Бывшие в употреблении товары, если их описание не содержит сведений, характеризующих состояние товара, о том, что Товар был в употреблении, а также информацию об имеющихся дефектах

- Used goods, if their description does not contain information characterizing the condition of the goods, that the Goods were in use, as well as information about existing defects

5.2.13. Алкоголь и продукты питания, указанные ниже:

5.2.13. Alcohol and food products specified below:

− Алкогольная продукция;

− Alcoholic beverages;

− Продукты питания с коротким сроком годности или требующие особых условий хранения;

− Food products with a short shelf life or requiring special storage conditions;

- Продукты питания, запрещенные к ввозу в страну получателя Товара;

- Food products for import into the country of the recipient of the Goods;

5.2.14. Орудия добычи и вылова биологических ресурсов, указанные ниже:

5.2.14. Tools for extraction and catching of biological resources specified below:

− Сетные орудия вылова, в случае если такой товар ввозится на территорию Российской Федерации;

− Net fishing gear if such an item is imported into the territory of the Russian Federation;

− Электроловильные системы и устройства, состоящие из электрических генераторов сигналов, с подсоединенными проводниками и аккумулятором, совместно выполняющие функцию добычи (вылова) водных биологических ресурсов посредством электрического тока;

− Electric fishing systems and devices consisting of electric signal generators with connected conductors and a battery, jointly performing the function of extraction (catch) of aquatic biological resources by means of electric current;

− Ногозахватывающие капканы и иные негуманные орудия добычи биологических ресурсов;

− Foot-grabbing traps and other inhumane tools for the extraction of biological resources;

5.2.15. Товары, нарушающие интеллектуальные права третьих лиц, включая, но не ограничиваясь фальсифицированные, контрафактные Товары.

5.2.15.Goods violating the intellectual rights of third parties, including, but not limited to, falsified and counterfeit Goods.

5.2.16. Иные товары, включая:

5.2.16. Other Goods, including:

− Товары, продажа которых запрещена или ограничена законодательством международным законодательством, законодательством страны Продавца и/или страны получателя Товара, нормативно-правовыми актами, ограничениями экспортного контроля стран и международных организаций, или иным образом;

− The Goods the sale of which is prohibited or restricted under international law and/or law of the Seller’s or the recipient’s country, other regulations, export control restrictions of countries and international organizations or otherwise; 

− Викторины, лотереи, розыгрыши, конкурсы, игры, основанные на риске или пари;

− Quizzes, lotteries, sweepstakes, contests, games based on risk or betting;

− Любые виды ценных бумаг, операций на валютных и фондовых биржах,

− All types of securities, operations on the currency and stock exchanges;

− Позиции, не представляющие собой предложения о продаже физической продукции, например, предложение об оказании услуг, цифровая валюта (если иное не предусмотрено специальными правилами);

− Items that do not offer a physical product or service for sale, such as offers to provide any services, digital currencies (unless otherwise provided for in special rules);

− Тестеры, пробники и иные товары для бесплатного распространения или не предназначенные для продажи

− Testers, probes and other products for free distribution or not intended for sale;

− Любые товары, противоречащие общественной морали и нарушающие общественный порядок, государственную тайну, угрожающие национальной безопасности, способствующие совершению противоправных деяний;

− Any items that contradict public morality and violate public order, state secretб threaten national security and encourage illegal activities;

− Товары, нарушающие права собственности третьих лиц, в том числе Товары, полученные Продавцами незаконным способом, а также Товары, на продажу которых Продавец не имеет разрешения от собственника такого Товара.

- Goods that violate the property rights of third parties, including Goods obtained by Sellers in an illegal way, as well as Goods for the sale of which the Seller does not have permission from the owner of such Goods.

6.ОТВЕТСТВЕННОСТЬ 

6.RESPONSIBILITY

6.1. В случае если Продавец нарушает требования Политики, Пользовательского соглашения, иных условий и договоров, действующих между LAliExpress и Продавцом, а также действующего законодательства, или LAliExpress имеет разумные основания полагать, что Продавец нарушает такие требования, LAliExpress вправе без уведомления Продавца:

6.1. If the Seller violates the requirements of the Policy, the User Agreement, other terms and agreements in force between LAliExpress and the Seller, as well as current legislation, or LAliExpress has reasonable grounds to believe that the Seller violates such requirements, LAliExpress has the right without notifying the Seller to:

- потребовать устранить нарушения в установленный LAliExpress срок;

- demand to eliminate violations within the deadline set by LAliExpress;

- заблокировать спорный Товар;

- block the disputed Goods;

- ограничить доступ Продавца к Платформе;

- restrict the Seller's access to the Platform;

- ограничить возможность вывода средств с Торговой площадки;

- limit the possibility of withdrawing funds from the Marketplace;

- начать процесс дерегистрации;

- start the deregistration process;

- приостановить оказание услуг Продавцу;

- suspend the provision of services to the Seller;

- запросить любые документы, подтверждающие соответствие Товара требованиям Платформы

- request any documents confirming the compliance of the Goods with the requirements of the Platform;

- а также осуществить любые иные действия, которые сочтет нужными для пресечения нарушения.

- and also carry out any other actions that are deemed necessary to prevent the Seller from violating the Policy

6.2. Если LAliExpress получит от третьих лиц информацию об имеющемся и/или возможном нарушении Продавца, LAliExpress вправе незамедлительно скрыть Карточку Товара на период проверки наличия нарушения и/или до устранения такого нарушения Продавцом, при этом LAliExpress, по своему усмотрению и для защиты своих прав, вправе оставить Карточку Товара скрытой и после устранения нарушений Продавцом.

6.2. If LAliExpress receives information from third parties about the existing and/or possible violation of the Seller, LAliExpress has the right to immediately hide the Product Card for the period of verification of the violation and/or until the elimination of such violation by the Seller. LAliExpress has the right to keep the Product Card hidden after the elimination of violations by the Seller at its sole discretion in order to protect LAliExpress’ rights.

6.3. LAliExpress ни при каких обстоятельствах не несёт ответственности за качество Товаров, реализуемых Продавцом на Платформе, а также за размещенную Продавцом информацию в Карточке Товара.

6.3. LAliExpress in no case shall be responsible for the quality of Goods sold by the Seller at the Platform, as well as for information posted by Seller in the Product Card. 

6.4. Если LAliExpress понесет потери, получит претензии от пользователей или третьих лиц или подвергнется санкциям, налагаемым какими-либо государственными или судебными органами / арбитражными (третейскими) судами вследствие нарушения Продавцом Политики, Вы обязуетесь возместить LAliExpress все такие потери, в том числе, помимо прочего: компенсацию за нарушение, уплаченную LAliExpress или любую другую компенсацию, выплачиваемую третьим лицам по любому виду решений; суммы, которые LAliExpress уплатила бы в связи с возвратом или изъятием, нарушением контракта или компенсацией; штрафы, назначенные LAliExpress; юридические сборы и расходы, понесенные LAliExpress, когда это требуется для устранения неблагоприятных последствий таких нарушений и т. д. Размер возмещения определяется в соответствии с размером фактически понесенных LAliExpress потерь.

6.4. If LAliExpress incur losses, receive claims from users or third parties, or be subject to sanctions imposed by any public administration, jurisdictional bodies, or arbitration courts, as a result of the breach by the Seller of this Policy, you shall compensate LAliExpress for all the losses incurred, including, but without limitation: compensation for breach paid by LAliExpress or any other compensation paid to third parties in any type of ruling; the amounts LAliExpress would have paid to return or withdrawal, breach of contract, or compensation; sanctions imposed to LAliExpress; the legal fees and expenses incurred by LAliExpress when required to remove negative consequences, etc. The amount of reimbursement shall be calculated on the basis of the actually incurred losses by LAliExpress.

6.5. Продавец самостоятельно следит за ограничениями применимого международного и национального законодательства об экспортном контроле, вводимом для отдельных категорий Товаров в отношении соответствующих территорий и/или отдельных категорий Товаров, и самостоятельно несет ответственность за соблюдение таких ограничений.

6.5. The Seller independently monitors the restrictions of the applicable international and national legislation on export control imposed for certain categories of Goods in respect of the relevant territories and/or certain categories of Goods, and is independently responsible for compliance with such restrictions.

6.5. Если Товар не разрешен на одном или нескольких рынках, LAliExpress оставляет за собой право удалить (и/или скрыть) листинг Товара/услуг с этих рынков или остановить продажу любого такого Товара/услуги на этих рынках.

6.5. If Goods are not permitted in one or more markets, LAliExpress reserves the right to remove (and/or hide) the Goods/service listing from those markets or to stop selling any such Goods/service in those markets.