Пользовательское соглашение о разрешении споров в отношении товаров, реализуемых на Платформе ru.laliexpress.com

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ О РАЗРЕШЕНИИ СПОРОВ В ОТНОШЕНИИ ТОВАРОВ, РЕАЛИЗУЕМЫХ НА ПЛАТФОРМЕ ALIEXPRESS.RU

USER AGREEMENT ON DISPUTE RESOLUTION IN RESPECT OF ITEMS SOLD ON ALIEXPRESS.RU

(версия от «01» июня 2023 года)

(version of June 1, 2023)

 

 

1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

1. GENERAL INFORMATION

1.1. Настоящее Пользовательское соглашение о разрешении споров в отношении товаров, реализуемых на Платформе LAliExpress.ru (далее - "Соглашение"), наряду с Политикой конфиденциальностиСоглашением о бесплатном участииСоглашением "Транзакционные услуги"Пользовательским соглашением, а также наряду с другими правилами и политиками Платформы, которые LAliExpress CIS и/или Аффилированные лица LAliExpress CIS могут публиковать периодически и которые дополнительно применяются к процедуре разрешения Споров на Платформе в части, не противоречащей настоящему Соглашению, является Пользовательским соглашением, как этот термин определен в Договоре, и регулирует порядок и процедуру содействия LAliExpress CIS в разрешении Споров между Продавцами и Покупателями в отношении оформленных на Платформе Заказов.

1.1. This User Agreement on Dispute Resolution in respect of Items sold on the LAliExpress.ru Platform (the "Agreement"),together with the Privacy Policy, Free Participation Agreement, Transactional Service Agreement, User Agreement, and other Platform rules and policies which LAliExpress CIS and/or LAliExpress CIS Affiliates may from time to time publish and which additionally apply to the Dispute Resolution Procedure on the Platform, unless inconsistent with this Agreement, constitutes a User Agreement, as this term is defined in the Contract, and governs the procedures used by LAliExpress CIS to facilitate the resolution of Disputes between Sellers and Buyers in respect of Orders placed on the Platform.

1.2. Соглашение применяется к Покупателям, которые заказали доставку Товара на территорию Российской Федерации и/или в пределах территории Российской Федерации, и Продавцами, осуществляющими продажу Товаров с доставкой на территорию Российской Федерации и/или в пределах территории Российской Федерации.

1.2. This Agreement shall apply to the Buyers who order delivery of the Items to the Russian Federation and/or in the Russian Federation, and the Sellers who sell the Items to be delivered to the Russian Federation and/or in the Russian Federation.

1.3. Соглашение является юридически обязывающим соглашением между Продавцом, Покупателем и LAliExpress CIS в отношении порядка и процедуры содействия LAliExpress CIS разрешению Споров между Продавцами и Покупателями в отношении оформленных на Платформе Заказов с доставкой на территорию Российской Федерации и/или в пределах территории Российской Федерации. Получая доступ и пользуясь функционалом Платформы, Продавец и Покупатель соглашаются принять и соблюдать условия Соглашения. Продавец и Покупатель обязуются не осуществлять доступ и не пользоваться функционалом Платформы, если Продавец и/или Покупатель соответственно не принимают все условия Соглашения.

1.3. The Agreement shall constitute a binding agreement between the Seller, the Buyer and LAliExpress CIS in respect of the procedures used by LAliExpress CIS to facilitate the resolution of Disputes between Sellers and Buyers in respect of Orders placed on the Platform and to be delivered to the Russian Federation and/or in the Russian Federation. By accessing and using the Platform functionality, the Seller and the Buyer agree to accept and comply with the terms and conditions of this Agreement. The Seller and the Buyer agree not to access or use the Platform functionality if the Seller and/or the Buyer, respectively, do not fully accept the terms and conditions of the Agreement.

1.4. Продавец и Покупатель соглашаются с тем, что LAliExpress CIS может в любой момент прекратить действие Соглашения или изменить любые условия Соглашения, опубликовав соответствующее измененное и дополненное Соглашение на Платформе. Продолжая пользоваться Платформой или осуществлять доступ к функционалу Платформы, Продавец и Покупатель подтверждают свое согласие с измененным и дополненным Соглашением.

1.4. The Seller and the Buyer agree that LAliExpress CIS may, at any time, terminate this Agreement or modify any terms and conditions of this Agreement by posting the relevant amended and supplemented Agreement on the Platform. By continuing to use the Platform or access the Platform functionality, the Seller and the Buyer confirm their acceptance of the amended and supplemented Agreement.

1.5. Ни Продавец, ни Покупатель не вправе передавать свои права по Соглашению какой-либо третьей стороне без предварительного согласия LAliExpress CIS.

1.5. Neither the Seller nor the Buyer may assign their rights under this Agreement to any third party without the prior consent of LAliExpress CIS.

1.6. Если иное не указано в Соглашении, термины, используемые в Соглашении с заглавной буквы, имеют значение, указанное для них в Договоре.

1.6. Unless otherwise specified in this Agreement, the capitalized terms used in this Agreement shall have the meaning defined for them in the Contract.

1.7. В отношении отдельных Споров согласно правилам LAliExpress CIS подлежат применению Пользовательские соглашения, регулирующие услуги «Лёгкий возврат», «Free return» (Бесплатный возврат) и «Easy Dispute» (Лёгкий спор), размещенные на Платформе.

1.7. In accordance with the rules of LAliExpress CIS, the User Agreements governing the Easy Return, Free Return and Easy Dispute services, available on the Platform, shall apply to certain Disputes.

1.9. В рамках Соглашения LAliExpress CIS оказывает содействие Продавцам и Покупателям в разрешении имеющихся у них претензий и разногласий в отношении заключения, исполнения или прекращения оформленных на Платформе Заказов с доставкой на территорию Российской Федерации и/или в пределах территории Российской Федерации, в рамках процедуры, описанной в настоящем Соглашении и иных применимых Пользовательских соглашениях.

1.9. Under this Agreement, LAliExpress CIS assists Sellers and Buyers in resolving claims and controversies in respect of conclusion, fulfillment or termination of Orders placed on the Platform and to be delivered to the Russian Federation and/or in the Russian Federation, subject to the procedure described in this Agreement and other applicable User Agreements.

Если иное не установлено Соглашением, а также Пользовательскими соглашениями, LAliExpress CIS не является лицом, уполномоченным Продавцом на принятие и удовлетворение требований потребителей по Спорам. Предусмотренная Соглашением процедура разрешения Споров между Продавцами и Покупателями не является процедурой медиации, арбитражем, третейским разбирательством или судебным разбирательством. Указанная процедура не ограничивает возможность Продавца и Покупателя разрешить возникшие между ними разногласия, претензии или споры иными предусмотренными законодательством способами.

Unless otherwise set out in this Agreement or the User Agreements, LAliExpress CIS is not authorized by the Seller to accept and satisfy consumer claims in the Disputes. The procedure for resolution of any Disputes between the Sellers and the Buyers as set out in this Agreement is not a mediation procedure, arbitration tribunal, arbitration proceedings or litigation. The procedure shall not prevent the Seller or the Buyer from resolving any controversies, claims or disputes between them otherwise as provided for by the law.

1.10. Все сроки, указанные в Соглашении, определяются на основании данных программно-аппаратного комплекса LAliExpress CIS.

1.10. All deadlines specified in this Agreement shall be determined based on the data of the LAliExpress CIS software and hardware.

Отсчет оставшегося периода времени (в днях, часах, минутах и секундах) на совершение определенных действий Продавцом, Покупателем или LAliExpress CIS, а также доступные Продавцу и Покупателю в соответствии с Соглашением действия указываются в программных интерфейсах Платформы (в том числе, интерфейсе Заказа на Платформе, Интерфейсе разрешения споров).

The countdown of time (days, hours, minutes and seconds) remaining for taking certain actions by the Seller, the Buyer or LAliExpress CIS, and the actions available for the Seller and the Buyer in accordance with this Agreement, are indicated on the Platform’s software interfaces (including the Platform’s Order Interface and the Disputes Resolution Interface).

Продавец и Покупатель дают свое согласие с тем, что наступление указанных в Соглашении событий (в том числе, истечение любых сроков согласно условиям Соглашения) определяется на основании данных программно-аппаратного комплекса LAliExpress CIS и/или данных отслеживания статуса доставки отправления на Платформе служб доставки, и LAliExpress CIS имеет право применять меры и осуществлять действия, указанные в Соглашении (в том числе, осуществлять возврат денежных средств, уплаченных Покупателем за Заказ, полностью или в части), на основании указанных данных и в соответствии с условиями Соглашения.

The Seller and the Buyer agree that the occurrence of any events specified in this Agreement (including the expiry of any deadlines under the terms and conditions of this Agreement) shall be subject to the data in the LAliExpress CIS software and hardware and/or delivery status tracking data on the delivery service Platform, and LAliExpress CIS may apply the measures and take the actions specified in this Agreement (including a refund on the Order to the Buyer in full or in part) based on such data and in accordance with the terms and conditions hereof.

1.11. Если Покупатель открыл Спор на Платформе, но выбранное Покупателем основание Спора не соответствует его требованиям, Покупатель и/или LAliExpress CIS имеют право изменить основание Спора в Интерфейсе разрешения споров. При этом, если у LAliExpress CIS есть основания полагать, что Покупатель намеренно открыл Спор по неверному основанию, LAliExpress CIS имеет право отказать в рассмотрении Спора, закрыть его и предложить Покупателю обратиться к Продавцу напрямую для разрешения возникших разногласий по Заказу.

1.11. If the Buyer opens a Dispute on the Platform, but the reason of Dispute chosen by the Buyer does not to comply with its claims, the Buyer and/or LAliExpress CIS may change the reason of Dispute in the Dispute Resolution Interface. Provided that if LAliExpress CIS has a reason to believe that the Buyer intentionally opened the Dispute for an incorrect reason, LAliExpress CIS may dismiss the Dispute, close it and offer the Buyer to contact the Seller directly to resolve the controversies in respect of the Order.

Также в случае, если Покупатель в течение времени, указанного в Интерфейсе разрешения спора, не открыл спор по уважительным причинам и обратился к LAliExpress CIS с просьбой рассмотреть Спор, а также предоставил доказательства уважительности причины пропуска срока на открытие Спора, LAliExpress CIS имеет право по своему усмотрению признать причины пропуска Покупателем срока открытия Спора уважительными и принять к рассмотрению Спор.

Furthermore, if the Buyer does not open a Dispute for a good reason within the deadline indicated in the Dispute Resolution Interface, but requests LAliExpress CIS to consider the Dispute and provides a good reason for failing to open the Dispute in due time, LAliExpress CIS may, at its sole discretion, recognize the reason for the Buyer's failure to open the Dispute in time as valid and accept the Dispute for consideration.

1.12. Сроки рассмотрения Спора Арбитражем АлиЭкспресс, а также принятия решения и осуществления Арбитражем АлиЭкспресс отдельных действий, указанных в Соглашении, являются ориентировочными и могут быть продлены.

1.12. The time for consideration of a Dispute by LAliExpress Arbitration, as well as for making a decision and implementation by LAliExpress Arbitration of certain actions set out in this Agreement, is indicative and may be extended.

1.13. В случае, если Покупатель в течение времени, указанного в Интерфейсе разрешения спора, не открыл Спор, но при этом Продавец и Покупатель в переписке Продавца с Покупателем на Платформе согласовали возврат денежных средств (полностью или в части), уплаченных за Заказ Покупателем, и обратились совместно к LAliExpress CIS в онлайн-чат службы поддержки LAliExpress с доказательствами достижения такого соглашения, LAliExpress CIS имеет право (но не обязано) по своему усмотрению осуществить возврат Покупателю денежных средств (полностью или в части) в соответствии с соглашением Продавца и Покупателя со списанием денежных средств со счета Продавца.

1.13. If the Buyer fails to open a Dispute within the time indicated in the Dispute Resolution Interface, but the Seller and the Buyer have agreed, in their personal messages on the Platform, on refund on the Order to the Buyer in full or in part, and jointly provide the evidence of such agreement to LAliExpress CIS support team in the online chat, LAliExpress CIS may at its discretion, but is not obliged to make a refund (in whole or in part) to the Buyer subject to the agreement between the Seller and the Buyer and debit such money to the Seller’s account.

1.14. В случае, если у LAliExpress CIS есть основания подозревать, что Продавец и/или Покупатель нарушают применимое законодательство, Договор или Пользовательские соглашения, а равно совершают или могут совершить действия, которые причиняют или могут причинить вред потребителям, сторонним правообладателям, LAliExpress CIS, а равно Продавец и/или Покупатель предоставляют неполную и/или недостоверную информацию в Споре, LAliExpress CIS имеет право отказаться от оказания услуг полностью или в части, в том числе, принять Меры по управлению Платформой в отношении аккаунта Продавца на Платформе, а также любых других аккаунтов Продавца, осуществлять временное приостановление или блокировку возможности перечисления выручки Продавцу, блокировку аккаунтов Покупателя на Платформе, отказать в рассмотрении Спора и/или закрыть его, отменить Заказ, не принимать во внимание недостоверную и/или неполную информацию при рассмотрении Спора.

1.14. If LAliExpress CIS has a reason to believe that the Seller and/or the Buyer violate the applicable law, the Agreement or the User Agreements, take or may take any actions which cause or may cause harm to consumers, third-party copyright holders or LAliExpress CIS, or provide incomplete and/or inaccurate information on the Dispute, LAliExpress CIS may refuse to provide the services in whole or in part, including to take Platform Control Measures in relation to the Seller’s account in the Platform or any other account of the Seller, or temporarily suspend or block the functionality of payments to the Seller’s account, or block the Buyer’s accounts on the Platform, or refuse to consider the Dispute and/or close it, or cancel the Order, or disregard inaccurate and/or incomplete information in considering the Dispute.

1.15. Покупатель и Продавец соглашаются с тем, что любая информация, относящаяся к Спору (в том числе, содержание Спора, предоставленная информация и доказательства, переписка по Заказу), может быть доступна LAliExpress CIS и/или третьим лицам, привлекаемым LAliExpress CIS к рассмотрению Спора, в соответствии с условиями Политики Конфиденциальности, а также передана другой стороне Спора (Покупателю или Продавцу, соответственно) для разрешения возникших разногласий.

1.15. The Buyer and the Seller agree that any information related to the Dispute (including the subject of the Dispute, the information and evidences provided, correspondence on the Order) may become available to LAliExpress CIS and/or third parties involved by LAliExpress CIS for the purposes of the Dispute consideration, in accordance with the terms and conditions of the Confidentiality Policy, or provided to the other party to the Dispute (the Buyer or the Seller, respectively) to resolve any arising controversies.

 

 

2. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

2. DEFINITIONS

2.1. «LAliExpress CIS» означает:

2.1.1. АЛИЭКСПРЕСС СИ-АЙ-ЭС ХОЛДИНГ ПТЕ. ЛТД., компанию, зарегистрированную в соответствии с законами Республики Сингапур, регистрационный номер 201917627W, зарегистрированную по адресу 51 Bras Basah Road #01-21 Lazada One Singapore 189554 и/или любых иных Аффилированных лиц LAliExpress CIS - в случае Спора по Товару, приобретенному Покупателем у Продавца, зарегистрированного на территории Российской Федерации;

2.1.2. АЛИЭКСПРЕСС СИ-АЙ-ЭС ХОЛДИНГ ПТЕ. ЛТД., компанию, зарегистрированную в соответствии с законами Республики Сингапур, регистрационный номер 201917627W, зарегистрированную по адресу 51 Bras Basah Road #01-21 Lazada One Singapore 189554 - в случае Спора по Товару, приобретенному Покупателем у Продавца, зарегистрированного за пределами территории Российской Федерации.

2.1. LAliExpress CIS means

2.1.1. ALIEXPRESS CIS HOLDING PTE. LTD, a company incorporated under the laws of Singapore, Registration Number 201917627W, registered office at 51 Bras Basah Road #01-21 Lazada One Singapore 189554 and/or any other Affiliate of LAliExpress CIS – where Disputes relate to Goods purchased from the Seller registered in Russian Federation;

 

 

.2.1.2. ALIEXPRESS CIS HOLDING PTE. LTD, a company incorporated under the laws of Singapore, Registration Number 201917627W, registered office at 51 Bras Basah Road #01-21 Lazada One Singapore 189554 – where Disputes relate to Goods purchased from the Seller registered outside of Russian Federation.

2.2. «Аффилированное лицо» и/или «Аффилированные лица» означает всех без исключений правопредшественников, правопреемников, материнские (с прямым или косвенным участием), сестринские, аффилированные и дочерние компании (с прямым или косвенным участием) и участников (акционеров) в прошлом, настоящем или будущем.

2.2. Affiliate and/or Affiliates means all and any legal predecessors, successors, parent (with direct or indirect participation), sister, affiliated and subsidiary (with direct or indirect participation) companies and members (shareholders) in the past, present or future.

2.3. «Платформа» означает интернет-сайты, мобильные приложения и иные интернет-порталы, которые относятся к электронной торговой площадке LAliExpress и ограничены интернет-версией и версией, оптимизированной для мобильных устройств, Платформы, а также мобильным приложением электронной торговой площадки LAliExpress, идентифицируемых с помощью унифицированного указателя ресурса «www.ru.laliexpress.com».

2.3. Platform means the websites, mobile applications or other Internet portals that pertain to LAliExpress electronic trading platform and are limited to the Internet version and the version optimized for mobile devices, the Platform, or the mobile application of LAliExpress electronic trading platform, identified by the uniform resource locator “www.ru.laliexpress.com”.

2.4. «Договор» означает договор, который Продавец заключил с соответствующим лицом LAliExpress CIS в отношении оказания услуг на Платформе.

2.4. Contract means the contract entered into by the Seller and the respective entity of LAliExpress CIS for the provision of services on Platform.

2.5. «Личный кабинет Продавца» означает учетную запись Продавца на Платформе, которая содержит информацию, связанную с осуществлением доступа и пользованием Продавцом Платформой. Личный кабинет доступен Продавцу после авторизации с использованием логина и пароля Продавца на Платформе.

2.5. Seller's Account means the Seller's account in LAliExpress Platform, which contains the details for the Seller's access to and use of the Platform. The Account is available to the Seller after authorization using the Seller’s login and password in the Platform.

2.6. «Товар(-ы)» означает товар(-ы), в отношении которого(-ых) Покупатель заключил на Платформе договор розничной купли-продажи с Продавцом. Все отношения в связи с куплей-продажей Товара возникают между Продавцом и Покупателем.      LAliExpress CIS в этих отношениях не участвуют.

2.6. Item(s) means the Item(s) in respect of which the Buyer enters into a retail sale contract with the Seller on the Platform. Any relations in respect of the purchase and sale of the Items exist between the Seller and the Buyer.      LAliExpress CIS is not involved in such relations.

2.7. «Продавец» означает контрагента LAliExpress CIS, который в совокупности удовлетворяет критериям, установленным Договором.

2.7. Seller means an LAliExpress CIS’s counterparty, who generally meets the criteria set out in the Contract.

2.8. «Покупатель» означает потребителя, приобретающего Товары у Продавцов с доставкой в Российскую Федерацию на Платформе исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.

2.8. Buyer means a consumer who purchases Items from Sellers on the Platform to be delivered to the Russian Federation, solely for personal, family, household or other needs not related to business.

2.9. «Заказ» означает оформленный Покупателем на Платформе заказ Товаров (включая Доставку) путем нажатия на кнопку «Оформить», «Оплатить» или иную аналогичную кнопку. Заказ Товаров оформляется посредством дистанционного заключения между Покупателем и Продавцом договора розничной купли-продажи Товара на условиях, определенных Продавцом и размещенных на Платформе с соблюдением правил, установленных Пользовательскими соглашениями.

2.9. Order means an order for Items (including Delivery) placed by the Buyer on the Platform by clicking on the “Place and Order”, “Pay” or similar button. Items are ordered by remote conclusion of a retail sales contract between the Buyer and the Seller subject to the terms and conditions set by the Seller and available on the Platform and subject to the rules set out by the User Agreements.

2.10. «Доставка» означает услугу доставки Заказа до указанного Покупателем адреса.

2.10. Delivery means the Order delivery to the address provided by the Buyer.

2.11. «Арбитраж АлиЭкспресс» означает лиц, привлеченных LAliExpress CIS к разрешению Споров. Получая доступ и пользуясь функционалом Платформы LAliExpress для разрешения Споров, Продавец и Покупатель соглашаются с тем, что LAliExpress CIS вправе привлечь третьих лиц к разрешению указанных Споров.

2.11. LAliExpress Arbitration means the persons engaged by LAliExpress CIS to resolve Disputes. By having access and using the functionality of LAliExpress Dispute Resolution Platform, the Seller and the Buyer agree that LAliExpress CIS may engage third parties to resolve Disputes.

2.12. «Интерфейс разрешения споров» означает программный интерфейс Платформы, в котором LAliExpress CIS предоставляет, среди прочего, возможность Покупателю открыть Спор в отношении Заказа и/или Товара(-ов) в Заказе, Продавцу и Покупателю вести переписку, прийти к соглашению относительно возникших разногласий, предоставить документы и/или информацию, необходимые для разрешения разногласий, привлечь Арбитраж АлиЭкспресс к разрешению Спора, а также иной функционал, связанный с разрешением Споров между Продавцами и Покупателями в отношении оформленных на Платформе Заказов с доставкой на территорию Российской Федерации и/или в пределах территории Российской Федерации.

2.12. Dispute Resolution Interface means the Platform’s software interface where LAliExpress CIS provides the Buyer, among other things, with an opportunity to open a Dispute in respect of an Order and/or an Item(s) in the Order, and/or where the Seller and the Buyer can communicate, resolve controversies, provide documents and/or information required to resolve a Dispute, engage LAliExpress Arbitration in resolving a Dispute, and other functionality related to resolving Disputes between Sellers and Buyers in respect of Orders placed on the Platform and delivered to the Russian Federation and/or in the Russian Federation.

2.13. «Спор» означает претензию Покупателя и/или разногласие между Продавцом и Покупателем в отношении заключения, исполнения, прекращения Заказов, оформленных на Платформе, разрешению которого LAliExpress CIS оказывает содействие в порядке и в рамках процедуры, описанной в Соглашении.

2.13. Dispute means a claim of the Buyer and/or a controversy between the Seller and the Buyer in respect of conclusion, fulfillment or termination of an Order placed on the Platform, which LAliExpress CIS assists to resolve subject to the procedure described in this Agreement.

2.14. «СГД» означает срок гарантированной доставки, указываемый в карточке Товара на Платформе, исчисляемый с даты отправки Заказа и применяемый, в т.ч. для возврата Покупателю уплаченных денежных средств за Товар, который не будет получен Покупателем в период СГД.

2.14. GDT means the guaranteed delivery time shown in the Item card on the Platform, calculated from the shipment date of the Order and applied, among other things, for refunds to the Buyer on the Items not received by the Buyer during the GDT.

 

 

3. РАССМОТРЕНИЕ СПОРОВ НА ПЛАТФОРМЕ

3. DISPUTE RESOLUTION ON THE PLATFORM

В рамках Интерфейса разрешения споров LAliExpress CIS предоставляет Покупателям возможность открыть Спор в отношении Заказа и/или Товара(-ов) в Заказе в связи с продажей и возвратом Товаров надлежащего качества, продажей Товаров ненадлежащего качества/некомплектных (не соответствующих описанию) Товаров, неполучением Покупателем Заказа и/или Товара.

Through the Dispute Resolution Interface, LAliExpress CIS gives the Buyers an opportunity to open a Dispute in respect of an Order and/or an Item(s) in the Order arising from sale and return of Items of good quality, poor quality/incomplete (not as described) Items, or non-receipt of an Order and/or Items by the Buyer.

 

 

3.1. Отказ от Заказа до его отправки Покупателю

3.1. Order cancellation before shipment to the Buyer

3.1.1. Покупатель имеет право отказаться от оформленного им Заказа до его отправки по адресу Доставки (внесения Продавцом номера отслеживания Заказа в интерфейсе соответствующего Заказа) Покупателю. Такой отказ осуществляется непосредственно в интерфейсе соответствующего Заказа в личном кабинете Покупателя на Платформе, и Покупатель имеет право отказаться таким способом только от всего Заказа полностью.

3.1.1. The Buyer may cancel the Order placed by him/her before it is shipped to the Buyer’s Delivery address (before the Seller enters the Order tracking number in the respective Order interface). Such cancellation shall be entered directly in the respective Order interface in the Buyer's account in the Platform, and the Buyer may so cancel the Order in full only.

3.1.2. Если Заказ не отправлен Продавцом Покупателю по адресу Доставки, то для отказа от Заказа Покупатель нажимает кнопку «Отменить заказ» или иную аналогичную кнопку в интерфейсе соответствующего Заказа. При этом при отмене Заказа в течение 30 минут с момента его оформления, Заказ отменяется автоматически. В иных случаях Продавец получает запрос Покупателя об отмене Заказа в Личном кабинете Продавца и должен подтвердить или отклонить его в течение 48 часов с момента получения.

3.1.2. If the Order has not been shipped by the Seller to the Buyer’s Delivery address, to cancel the Order the Buyer shall click on the "Cancel Order" button or a similar button in the respective Order interface. If the Order is canceled within 30 minutes from the time it was placed, the Order will be canceled automatically. In other cases, the Seller receives the Buyer's request to cancel the Order in the Seller's Account and shall confirm or reject it within 48 hours after receipt.

В случае отмены Заказа Покупателем позднее 30 минут с момента его оформления, стоимость Доставки Товара из отменного Заказа подлежит удержанию и не возвращается Покупателю.

If the Buyer cancels the Order after 30 minutes from the time of placement, the cost of Delivery of the Items in the canceled Order will be deducted and not refunded to the Buyer.

3.1.3. Если Продавец подтверждает предложение Покупателя об отмене Заказа в интерфейсе соответствующего Заказа, то Заказ закрывается, и LAliExpress CIS, действуя от имени Продавца, осуществляет возврат Покупателю суммы денежных средств, оплаченной за соответствующий Заказ.

3.1.3 If the Seller confirms the Buyer's request to cancel the Order in the respective Order interface, the Order will be closed, and LAliExpress CIS, acting for the Seller, will refund the Buyer on the respective Order.

3.1.4. Если Продавец отклоняет запрос Покупателя об отмене Заказа в интерфейсе соответствующего Заказа, то Заказ возвращается в статус «Ожидает отправки», считается действительным и может быть отправлен Покупателю Продавцом. При этом Продавец обязан руководствоваться положениями законодательства страны Покупателя о защите прав потребителей при отказе Покупателя от Заказа.

3.1.4. If the Seller rejects the Buyer's request to cancel the Order in the respective Order interface, the Order goes back to the "Awaiting Shipment" status, is considered valid and may be sent to the Buyer by the Seller. When the Buyer cancels the Order, the Seller shall be guided by the consumer protection laws applicable in the Buyer's country.

3.1.5. Если Заказ, от которого Покупатель имеет намерение отказаться, уже был отправлен Продавцом, и статус Заказа изменился на «Ожидает получения», то для отказа от Заказа Покупателю необходимо открыть Спор в Интерфейсе разрешения споров согласно условиям Соглашения. При этом LAliExpress CIS имеет право вычесть из суммы, возвращаемой Покупателю, стоимость Доставки Товара и расходы на обратную отправку Товара Продавцу в качестве расходов, понесенных в связи с совершением действий по исполнению Заказа.

3.1.5. If the Order which the Buyer wishes to cancel has already been shipped by the Seller, and the status of the Order has changed to “Awaiting Receipt”, in order to cancel the Order the Buyer shall open a Dispute in the Dispute Resolution Interface in accordance with the terms and conditions of this Agreement. LAliExpress CIS may deduct from the refund made to the Buyer the cost of the Items Delivery and the cost of returning the Items to the Seller as expenses attributable to the Order fulfillment.

3.1.6. Покупатель имеет возможность продлить срок отгрузки Заказа Продавцом через интерфейс Заказа, иначе Заказ закроется автоматически, если Продавец не отгружает Заказ в срок, установленный в интерфейсе Заказа на Платформе.

3.1.6. The Buyer may extend the time of shipment of the Order by the Seller through the Order Interface, otherwise the Order will be closed automatically if the Seller does not ship the Order within the time specified in the Order Interface on the Platform.

 

 

3.2. Споры в отношении Товаров надлежащего качества

3.2. Disputes in respect of good quality Items

3.2.1. Покупатель имеет право отказаться от приобретенного им Товара надлежащего качества в течение 7 (семи) календарных дней с даты передачи Товара Покупателю, если такой отказ предусмотрен законодательством о защите прав потребителей РФ.  Для некоторых категорий Товаров согласно правилам Платформы LAliExpress указанный срок может быть увеличен до 15 (пятнадцати) календарных дней с даты передачи Товара Покупателю.

3.2.1. The Buyer may reject proper quality Items purchased by him/her, within 7 (seven) calendar days from the date of delivery of the Items to the Buyer, if such rejection is provided for by the consumer protection laws of the Russian Federation.  In accordance with the rules of LAliExpress Platform, for certain Item categories the period may be extended to 15 (fifteen) calendar days from the date of delivery of the Items to the Buyer.

При этом для целей Соглашения Товар считается переданным Покупателю с наиболее ранней из следующих дат:

For the purposes of this Agreement, Items shall be deemed delivered to the Buyer on the earlier of:

(i)         даты передачи Товара Покупателю, определяемой на основании данных о доставке Заказа, доступных на веб-Платформе службы доставки при поиске по номеру отслеживания, предоставленному Продавцом в отношении Заказа;

(i)             the date of delivery of the Items to the Buyer, based on the Order delivery details available on the delivery service website, if searched by using the tracking number assigned by the Seller to the Order;

(ii)        даты истечения 15 (пятнадцати) календарных дней после окончания СГД, установленного Продавцом в карточке Товара (применимо в случае, если Покупатель не подтверждает получение Заказа в интерфейсе Заказа на Платформе и отсутствуют данные о доставке Заказа, доступные на веб-Платформе службы доставки при поиске по номеру отслеживания, предоставленному Продавцом в отношении Заказа);

(ii)            the date of expiry of 15 (fifteen) calendar days after the end date of the GDT set by the Seller in the Item card (applicable if the Buyer does not confirm receipt of the Order in the Order Interface on the Platform and no Order delivery data is available in the delivery service web Platform, if searched by the tracking number assigned by the Seller to the Order);

(iii)       даты подтверждения Покупателем получения Заказа в интерфейсе Заказа на Платформе.

(iii)          the date when the Buyer confirms the Order receipt in the Order Interface on the Platform.

3.2.2. Отказ в отношении Товаров надлежащего качества осуществляется Покупателем путем подтверждения получения Товара и открытия Спора в Интерфейсе разрешения споров в срок, установленный подп. 3.2.1 Соглашения. В противном случае Спор может быть решен в пользу Продавца, и в этом случае Покупателю будет отказано в удовлетворении заявленных им требований в Споре.

3.2.2. To reject a good quality Item, the Buyer shall confirm the Item receipt and open a Dispute in the Dispute Resolution Interface within the time set out in clause 3.2.1 hereof. Otherwise, the Dispute may be resolved in favor of the Seller, in which case the Buyer’s claims in the Dispute will be dismissed.

3.2.3. При открытии Спора сумма денежных средств, подлежащая возврату Покупателю в случае решения Спора в его пользу, указывается автоматически в Интерфейсе разрешения спора на основании выбора Товаров, осуществленного Покупателем.

3.2.3. When a Dispute is opened, the amount of money refundable to the Buyer (provided that the Dispute is resolved in the favor of the Buyer) will appear automatically in the Dispute Resolution Interface based on the Buyer’s choice of the Items.

3.2.4. Если Покупатель открывает Спор через Интерфейс разрешения споров по основанию возврата Товара надлежащего качества, Продавец обязан в срок, указанный в Интерфейсе разрешения споров, ответить Покупателю (подтвердить или отклонить требования Покупателя в Интерфейсе разрешения споров), если только Спор не распределяется автоматически на рассмотрение Арбитражу АлиЭкпресс в соответствии с правилами LAliExpress CIS.

3.2.4. If the Buyer opens a Dispute through the Dispute Resolution Interface because of return of good quality Items, the Seller shall respond to the Buyer (confirm or reject the Buyer's claims in the Dispute Resolution Interface) within the time indicated in the Dispute Resolution Interface, unless the Dispute is automatically referred to LAliExpress Arbitration in accordance with LAliExpress CIS rules.

3.2.5. В случае, если Продавец отклоняет требования Покупателя, заявленные в Интерфейсе разрешения споров и/или не отвечает Покупателю в срок, определяемый согласно подп. 3.2.4 Соглашения, Спор может быть передан на рассмотрение Арбитражу АлиЭкспресс. Арбитраж АлиЭкспресс рассматривает такой Спор в порядке, предусмотренном подп.подп. 3.2.14 – 3.2.15 Соглашения. При этом Арбитраж АлиЭкспресс вправе принять решение о полном или частичном удовлетворении требований Покупателя за счет Продавца.

3.2.5. If the Seller rejects the Buyer's claims made in the Dispute Resolution Interface and/or fails to respond to the Buyer within the time set in clause 3.2.4 hereof, the Dispute may be referred to LAliExpress Arbitration. LAliExpress Arbitration shall consider such Dispute as set out in clauses 3.2.14 – 3.2.15 hereof. LAliExpress Arbitration may resolve on the full or partial satisfaction of the Buyer's claims at the Seller’s expense.

3.2.6. В случае, если Продавец подтверждает Спор, открытый Покупателем согласно подп. 3.2.1 Соглашения, Покупатель обязуется в течение 10 (десяти) календарных дней с даты подтверждения Спора Продавцом осуществить отправку Товара из подтвержденного Спора по адресу, определяемому согласно п. 3.2.8 Соглашения, а также указать действительный номер отслеживания отправления в Интерфейсе разрешения споров.

3.2.6. If the Seller confirms the Dispute opened by the Buyer in accordance with sub. 3.2.1 hereof, the Buyer agrees, within 10 (ten) calendar days from the date of confirmation of the Dispute by the Seller, to send the Items involved in the confirmed Dispute to the address identified in accordance with clause 3.2.8 hereof and provide the valid shipment tracking number in the Dispute Resolution Interface.

Если Покупатель не вводит действительный номер отслеживания в Интерфейсе разрешения споров в указанный 10-тидневный срок или указывает недействительный номер отслеживания, LAliExpress CIS имеет право вынести решение по Спору в пользу Продавца, полностью или частично отказав в удовлетворении требований Покупателя.

If the Buyer fails to enter the valid tracking number in the Dispute Resolution Interface within the specified 10-days or provides an invalid tracking number, LAliExpress CIS may resolve the Dispute in favor of the Seller and dismiss the Buyer’s claims fully or partially.

Требование об указании действительного номера отслеживания отправления в Интерфейсе разрешения споров не распространяется на Товары, для которых действуют правила Лёгкого возврата, Free return (Бесплатного возврата) и Легкого Спора (Easy Dispute). 

The requirement to provide the valid tracking number in the Dispute Resolution Interface shall not apply to Items subject to the Easy Return, Free Return or Easy Dispute rules. 

Также положения настоящего подпункта не подлежат применению, если LAliExpress CIS уведомит Покупателя о том, что отправка Товара не требуется.

Nor shall the provisions of this clause apply if LAliExpress CIS notifies the Buyer that the Items do not have to be shipped.

3.2.7. Споры, открытые Покупателем по основанию возврата Товара надлежащего качества с использованием Услуги Лёгкого возврата, Free return (Бесплатного возврата) или в отношении которого применяется услуга Лёгкий спор, рассматриваются с учетом Пользовательских соглашений, указанных в п. 1.7 Соглашения.

3.2.7. A Dispute opened by the Buyer because of return of good quality Items through the Easy Return or Free Return service or Items subject to the Easy Dispute service, shall be considered based on the User Agreements specified in clause 1.7 hereof.

3.2.8. Продавец обязуется указать в Личном кабинете Продавца действительный адрес для возврата Товаров.

3.2.8. The Seller agrees to provide the valid address for the Item return in the Seller's Account.

Покупатель обязуется за свой счет осуществить отправку Товаров по указанному адресу Продавца. Данное правило не применяется к Товарам, возврат которых осуществляется с использованием услуги «Лёгкий возврат», «Free return» (Бесплатный возврат) или к которым применяется услуга «Лёгкий спор».

The Buyer agrees, at his/her own expense, to ship the Items to the address provided by the Seller. This rule shall not apply to Items that are returned through the Easy Return or Free Return service or Items subject to the Easy Dispute service.

В отношении Товаров, возврат которых осуществляется с использованием услуги «Лёгкий возврат», «Free return» (Бесплатный возврат) или к которым применяется услуга «Лёгкий спор», Покупатель обязуется распечатать из Интерфейса разрешения споров штрих-код для отправки Товаров и осуществить отправку данных Товаров через отделение Почты России по штрих-коду. Упаковка таких Товаров осуществляется за счет Покупателя.

For Items returned through the Easy Return or Free Return service or Items subject to the Easy Dispute service, the Buyer agrees to print a barcode for shipping the Items as provided in the Dispute Resolution Interface and ship the Items through the Russian Post office using such barcode. Packaging of such Items shall be at the expense of the Buyer.

3.2.9. Если Продавец не указал адрес для возврата Товаров в своем личном кабинете, LAliExpress CIS имеет право вынести решение по Спору в пользу Покупателя и, действуя от имени Продавца, осуществить за счет Продавца возврат денежных средств в сумме, указанной в Интерфейсе разрешения споров, Покупателю. В этом случае Товары не подлежат возврату Продавцу. Положения настоящего пункта 3.2.9 Соглашения не применяются к Товарам, возврат которых осуществляется с использованием Услуги «Лёгкий возврат», «Free return» (Бесплатный возврат) или в отношении которых применяется услуга «Лёгкий спор».

3.2.9. If the Seller fails to provide an address for the Item return in its account, LAliExpress CIS may resolve the Dispute in favor of the Buyer and, acting for the Seller, make the refund indicated in the Dispute Resolution Interface to the Buyer at the Seller’s expense. In such case, the Items shall not be returned to the Seller. The provisions of this clause 3.2.9 hereof shall not apply to Items that are returned through the Easy Return or Free Return service or Items subject to the Easy Dispute service.

3.2.10. В течение 30 (тридцати) календарных дней с даты введения Покупателем в Интерфейсе разрешения споров номера отслеживания отправления Продавец обязуется подтвердить в Интерфейсе разрешения споров получение, целостность упаковки и целостность, оригинальность Товара.

3.2.10. Within 30 (thirty) calendar days from the date of the Buyer entering the shipment tracking number in the Dispute Resolution Interface, the Seller agrees to confirm, in the Dispute Resolution Interface, the receipt, integrity and packaging integrity, and originality of the Items.

Указанный срок исчисляется (i) с даты ввода Покупателем в Интерфейсе разрешения споров номера отслеживания отправления или (ii) с даты когда Покупатель передал Товар в отделение Почты России для возврата Продавцу, что подтверждается соответствующим статусом отправления при возврате Товара с использованием услуги «Лёгкий возврат», «Free return» (Бесплатный возврат) или в отношении которого применяется услуга «Лёгкий спор».

The said period is calculated (i) from the date the Buyer enters the tracking number of the shipment in the Dispute Resolution Interface, or (ii) from the date when the Buyer passes the Items to the Russian Post office for return to the Seller, which shall be confirmed by the respective shipment status for a return of Items through the Easy Return or Free Return service or Items subject to the Easy Dispute service,.

Если Продавец в указанный в настоящем пункте срок не подтвердит в Интерфейсе разрешения споров получение Товара и не передаст Спор на рассмотрение Арбитража АлиЭкспресс, считается, что Товар получен Продавцом в надлежащем состоянии, и в этом случае LAliExpress CIS вправе вынести решение по Спору в пользу Покупателя и, действуя от имени Продавца, осуществить за счет Продавца возврат денежных средств в сумме, указанной в Интерфейсе разрешения споров, Покупателю.

If the Seller fails to confirm the Items receipt in the Dispute Resolution Interface within the period specified in this clause or fails to submit the Dispute to LAliExpress Arbitration, the Items shall be considered to have been received by the Seller in good condition, in which case LAliExpress CIS may resolve the Dispute in favor of the Buyer and, acting for the Seller, refund the Buyer at the expense of the Seller in the amount indicated in the Dispute Resolution Interface.

3.2.11. Если после получения Товара Продавцу необходимо дополнительное время для экспертизы Товара в Споре, Продавец обязан передать Спор на рассмотрение Арбитража АлиЭкспресс и запросить продление срока рассмотрения Спора, предоставив LAliExpress CIS обоснования продления срока рассмотрения Спора.

3.2.11. If, after receipt of the Items, the Seller needs additional time to examine the Items under Dispute, the Seller shall submit the Dispute to LAliExpress Arbitration and request an extension of the Dispute resolution period, providing LAliExpress CIS with a good reason for extension of the Dispute resolution period.

LAliExpress CIS оставляет за собой право уменьшить предложенный Продавцом срок продления разрешения Спора или отказать в продлении срока, если запрашиваемый срок продления несоразмерен причине продления или по иным причинам.

LAliExpress CIS shall reserve the right to reduce the extension period proposed by the Seller or refuse to extend the period if the requested extension is inconsistent with the reason of extension or for other cause.

3.2.12. В случае отказа Покупателя от приобретенного им Товара надлежащего качества, Продавец обязуется осуществить возврат Покупателю уплаченных им за Заказ денежных средств, дав соответствующее распоряжение LAliExpress CIS, в законодательно установленные сроки, если только не присутствуют какие-либо основания для отказа в удовлетворении указанного требования Покупателя согласно законодательству о защите прав потребителей. Бонусные баллы и купоны не подлежат возврату Покупателю.

3.2.12. If the Buyer rejects the purchased good quality Items, the Seller agrees to refund the Buyer on the Order by giving the respective order to LAliExpress CIS within the time set out in the law, unless there is a reason for refusing to satisfy such claims of the Buyer under the consumer protection laws. Bonus points or coupons are non-refundable to the Buyer.

3.2.13. В случаях, указанных в п. 3.2.6 Соглашения, Покупатель за свой счет оплачивает обратную доставку Товара Продавцу. Расходы на обратную доставку Товара от Покупателя Продавцу не подлежат возмещению Покупателю.

3.2.13. In the events set out in clause 3.2.6 hereof, the Buyer shall pay the costs of return delivery of the Items to the Seller. The Buyer shall not be refunded the costs of return delivery of the Items from the Buyer to the Seller.

При возврате Товара с использованием услуги «Лёгкий возврат», «Free return» (Бесплатный возврат) или в отношении которого применяется услуга «Лёгкий спор», распределение расходов по оплате обратной доставки Товара производится в соответствии с Пользовательскими соглашениями, указанными в п. 1.8 Соглашения. При этом упаковка Товаров осуществляется за счет Покупателя.

For a return of Items through the Easy Return or Free Return service or Items subject to the Easy Dispute service, the costs of return delivery of the Items shall be distributed in accordance with the User Agreements specified in clause 1.8 hereof. Packaging of such Items shall be at the expense of the Buyer.

3.2.14. В случае, если Товар не был доставлен по адресу возврата в срок, указанный в п. 3.2.9 Соглашения, или Продавец имеет претензии в отношении целостности, сохранности Товара или упаковки, Продавец обязан передать Спор на рассмотрение Арбитражу АлиЭкспресс до истечения срока, указанного в Интерфейсе рассмотрения спора.

3.2.14. If the Items are not delivered to the return address within the time specified in clause 3.2.9 hereof, or the Seller has claims in respect of the Items integrity, safety or packaging, the Seller shall refer the Dispute to LAliExpress Arbitration before the end date of the period indicated in the Dispute Resolution Interface.

Арбитраж АлиЭкспресс исследует переписку между Продавцом и Покупателем, предложения и доказательства обеих Сторон и выносит первоначальное решение по Спору в течение ориентировочно 48 часов с момента передачи Спора на рассмотрение Арбитражу АлиЭкспресс. При необходимости Арбитраж АлиЭкспресс может продлить срок рассмотрения Спора без уведомления Покупателя и/или Продавца (изменив отведенное на его рассмотрение время в Интерфейсе разрешения споров), а также запросить дополнительные доказательства у Продавца или Покупателя, в том числе материалы фото- и/или видеофиксации состояния Товара.

LAliExpress Arbitration will investigate the correspondence between the Seller and the Buyer, proposals and evidence provided by both Parties, and make an initial decision on the Dispute within approximately 48 hours from the time the Dispute is referred to LAliExpress Arbitration. If necessary, LAliExpress Arbitration may extend the Dispute consideration period without notifying the Buyer and/or the Seller (by changing the consideration time indicated in the Dispute Resolution Interface), and request additional evidences from the Seller or the Buyer, including photos and/or videos evidencing the condition of the Items.

3.2.15. Арбитраж АлиЭкспресс рассматривает Споры по документам и информации, предоставленным Продавцом и/или Покупателем в Интерфейсе разрешения спора на Платформе, а также иной имеющейся у Арбитража АлиЭкспресс информации по соответствующему Заказу. Продавец и/или Покупатель обязаны незамедлительно предоставить Арбитражу АлиЭкспресс запрошенные им документы и/или информацию, касающиеся Заказа, в отношении которого был открыт Спор. Непредоставление Продавцом и/или Покупателем запрошенных документов и/или информации Арбитражу АлиЭкспресс может стать основанием для вынесения решения по Спору по имеющимся доказательствам.

3.2.15. LAliExpress Arbitration shall consider Disputes based on the documents and information provided by the Seller and/or Buyer in the Dispute Resolution Interface on the Platform, and other information on the respective Order available to LAliExpress Arbitration. The Seller and/or the Buyer shall promptly provide any documents and/or information requested by LAliExpress Arbitration in respect of the Order in Dispute. If the Seller and/or the Buyer fail to provide the requested documents and/or information, LAliExpress Arbitration may make a decision on the Dispute based on the available evidences.

3.2.16. По результатам рассмотрения Спора Арбитражем АлиЭкпресс, Арбитраж АлиЭкспресс выносит одно из следующих решений по Спору:

3.2.16. Following the Dispute consideration, LAliExpress Arbitration will make one of the following decisions on the Dispute:

1) о возврате Покупателю полной стоимости Товара;

1) refund the Buyer on the full cost of the Items;

2) об отказе в возврате Покупателю стоимости Товара.

2) refuse to refund the cost of the Items to the Buyer.

3.2.17. В случае несогласия с решением Арбитража АлиЭкспресс в отношении Спора, Продавец или Покупатель вправе обжаловать такое решение в течение 7 календарных дней с момента его вынесения через Интерфейс разрешения споров в порядке, предусмотренном разделом 5 Соглашения.

3.2.17. In the event of objection to the decision of LAliExpress Arbitration in the Dispute, the Seller or the Buyer may appeal against such decision within 7 calendar days from the date of issue through the Dispute Resolution Interface, as set out in clause 5 hereof.

 

 

3.3. Споры в отношении Товаров ненадлежащего качества, некомплектного или не соответствующего описанию Товара

3.3. Disputes in respect of poor quality Items, incomplete or not as described Items

3.3.1. В случае передачи Потребителю Товара ненадлежащего качества, а равно некомплектного или не соответствующего описанию Товара, Продавец обязан руководствоваться требованиями действующего законодательства страны Покупателя о защите прав потребителей.

3.3.1. In the event of delivery to the Consumer of the poor quality Items or incomplete or not as described Items, the Seller shall be guided by the current consumer protection laws of the Buyer's country.

3.3.2. Покупатель вправе открыть Спор на Платформе через Интерфейс разрешения споров по основанию получения Товара ненадлежащего качества, а равно некомплектного или не соответствующего описанию Товара, приложив соответствующие доказательства, в течение 15 (пятнадцати) календарных дней с даты передачи Товара Покупателю.

3.3.2. The Buyer may open a Dispute on the Platform through the Dispute Resolution Interface because of delivery of poor quality Items or incomplete or not as described Items, by attaching relevant evidences, within 15 (fifteen) calendar days from the date of the Items delivery to the Buyer.

Товар считается переданным Покупателю с наиболее ранней из следующих дат:

Items shall be deemed delivered to the Buyer on the earlier of:

(i)         даты передачи Товара Покупателю, определяемой на основании данных о доставке Заказа, доступных на веб-Платформе службы доставки при поиске по номеру отслеживания, предоставленному Продавцом в отношении Заказа;

(i)             the date of delivery of the Items to the Buyer, based on the Order delivery details available on the delivery service website, if searched by using the tracking number assigned by the Seller to the Order;

(ii)        даты истечения 15 (пятнадцати) календарных дней после окончания СГД, установленного Продавцом в карточке Товара (применимо в случае, если Покупатель не подтверждает получение Заказа в интерфейсе Заказа на Платформе и отсутствуют данные о доставке Заказа, доступные на веб-Платформе службы доставки при поиске по номеру отслеживания, предоставленному Продавцом в отношении Заказа);

(ii)            the date of expiry of 15 (fifteen) calendar days after the end date of the GDT set by the Seller in the Item card (applicable if the Buyer does not confirm receipt of the Order in the Order Interface on the Platform and no Order delivery data is available in the delivery service web Platform, if searched by the tracking number assigned by the Seller to the Order);

(iii)       даты подтверждения Покупателем получения Заказа в интерфейсе Заказа на Платформе.

(iii)          the date when the Buyer confirms the Order receipt in the Order Interface on the Platform.

По истечении указанного в настоящем пункте 15-тидневного срока с даты передачи Товара Покупателю любые претензии в связи с приобретением Товара ненадлежащего качества, а равно некомплектного или не соответствующего описанию Товара на Платформе предъявляются Покупателем Продавцу напрямую, в том числе, если на Товар установлен гарантийный срок, путем направления их в личных сообщениях Продавцу на Платформе. Продавец обязуется рассмотреть такие претензии Покупателя и ответить на них в личных сообщениях Покупателю на Платформе в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты направления претензии Продавцу. Если Покупатель не получил ответа от Продавца на претензию в указанный 5-тидневный срок, Покупатель вправе обратиться в чат поддержки LAliExpress CIS, предоставив подтверждение неполучения от Продавца ответа на претензию Покупателя. В этом случае Арбитраж АлиЭкспресс вправе направить Продавцу требование ответить на претензию Покупателя. Указанное требование может быть направлено, в т.ч. на адрес электронной почты, указанный Продавцом при регистрации на Платформе. Если Арбитраж АлиЭкспресс по истечении 2 (двух) рабочих дней с даты направления Продавцу указанного требования получит обращение Покупателя в связи с неполучением ответа Продавца на претензию, Арбитраж АлиЭкспресс вправе принять претензию Покупателя к рассмотрению и вынести решение по претензии Покупателя на свое усмотрение по имеющимся доказательствам, в том числе, удовлетворить требования Покупателя, заявленные в претензии, за счет Продавца.

Upon expiry of the 15 days specified in this clause from the date of the Items delivery to the Buyer, any claims in respect of purchase on the Platform of poor quality Items or incomplete or not as described Items shall be made by the Buyer directly to the Seller, including if the Items are covered by a warranty period, by submitting such claims to the Seller in private messages sent on the Platform. The Seller agrees to consider and respond to such Buyer’s claims in personal messages sent to the Buyer on the Platform within 5 (five) business days from the date the claim was submitted to the Seller. If the Buyer has not received a response from the Seller to the claim within the specified 5 days, the Buyer may make a query in LAliExpress CIS support chat by providing confirmation of non-receipt of a response from the Seller to the Buyer's claim. In such case, LAliExpress Arbitration may request that the Seller respond to the Buyer's claim. Such request may be sent, including to the e-mail address provided by the Seller at the time of registration in the Platform. If, after 2 (two) business days from the date of such request to the Seller, LAliExpress Arbitration receives the Buyer's query saying that the Seller failed to respond to the claim, LAliExpress Arbitration may accept the Buyer's claim for consideration and make a decision on the Buyer's claim at its sole discretion based on the available evidence, including, satisfy the Buyer’s claims at the Seller’s expense.

3.3.3. В течение срока, указанного в Интерфейсе разрешения споров, при открытии Покупателем Спора по основанию, указанному в п. 3.3.1 Соглашения, Продавец обязан ответить на Спор в Интерфейсе разрешения спора и предложить одно из следующих решений:

3.3.3. If the Buyer opens a Dispute on the basis of clause 3.3.1 hereof, the Seller shall, within the time indicated in the Dispute Resolution Interface, respond to the Dispute in the Dispute Resolution Interface and offer one of the following decisions:

(1) частичная компенсация (предложить Покупателю альтернативное решение или замену Товара);

(1) partial refund (offer the Buyer an alternative decision or replacement of the Items);

(2) промежуточное решение с указанием 0 руб. и запросом дополнительных доказательств у Покупателя;

(2) interim decision indicating RUB 0 and requesting additional evidence from the Buyer;

(3) полная компенсация стоимости Заказа с возвратом Товара Продавцу (принятие Спора);

(3) full refund of the Order cost and return of the Items to the Seller (acceptance of the Dispute);

(4) отказ в возврате стоимости Заказа с приложением Продавцом своих доказательств.

(4) refusal to return the Order cost, by the Seller attaching its evidence.

Если Продавец не ответил на Спор в указанный в Интерфейсе разрешения спора срок, LAliExpress CIS имеет право вынести решение по Спору в пользу Покупателя и осуществить за счет Продавца возврат денежных средств в сумме, указанной в Интерфейсе разрешения споров, Покупателю.

If the Seller fails to respond to the Dispute within the time indicated in the Dispute Resolution Interface, LAliExpress CIS may resolve the Dispute in favor of the Buyer and make a refund to the Buyer in the money indicated in the Dispute Resolution Interface at the Seller’s expense.

3.3.4. В случае, если Продавец предлагает в личных сообщениях Покупателю на Платформе или в Интерфейсе разрешения спора решение, указанное в подп. 1 п. 3.3.3 Соглашения, и Покупатель согласен с указанным решением, LAliExpress CIS имеет право вынести решение по Спору в пользу Покупателя, и осуществить возврат денежных средств Покупателю за счет Продавца  в сумме, согласованной Продавцом и Покупателем в Интерфейсе разрешения споров.

3.3.4. If the Seller, in its private messages to the Buyer sent on the Platform or in the Dispute Resolution Interface, proposes the decision specified in clause 3.3.3(1) hereof, and the Buyer agrees with such decision, LAliExpress CIS may resolve the Dispute in favor of the Buyer and make a refund to the Buyer at the expense of the Seller in the amount agreed by the Seller and the Buyer in the Dispute Resolution Interface.

3.3.5. Если Продавец требует вернуть Товар, т.е. предлагает решение Спора, указанное в подп. 3 п. 3.3.3 Соглашения, и Покупатель соглашается с указанным требованием, Покупатель обязуется отправить приобретенный Товар Продавцу и указать номер отслеживания отправления в Интерфейсе разрешения споров в течение 10 (десяти) календарных дней с даты предложения Продавцом Покупателю решения, указанного в подп. 3 п. 3.3.3 Соглашения. Если Покупатель и Продавец не договорятся об ином, доставка Товара от Покупателя Продавцу осуществляется за счет Покупателя.

3.3.5. If the Seller requests the Items to be returned, i.e. proposes the decision to the Dispute specified in clause 3.3.3(3) hereof, and the Buyer agrees with such request, the Buyer agrees to send the purchased Items to the Seller and indicate the shipment tracking number in the Dispute Resolution Interface within 10 (ten) calendar days from the date the Seller proposes to the Buyer the decision as in clause 3.3.3(3) hereof. Unless the Buyer and the Seller otherwise agree, the cost of delivery of the Items from the Buyer to the Seller shall be paid by the Buyer.

Если Покупатель не введет номер отслеживания отправления в Интерфейсе разрешения споров, считается, что Покупатель не отправил Товар Продавцу и LAliExpress CIS имеет право вынести решение по Спору в пользу Продавца.

If the Buyer fails to enter the shipment tracking number in the Dispute Resolution Interface, the Buyer will be deemed to not have shipped the Items to the Seller and LAliExpress CIS may decide the Dispute in favor of the Seller.

3.3.6. Продавец обязуется указать в Личном кабинете Продавца действительный адрес для возврата Товаров. Если Продавец не указал адрес возврата Товаров в своем Личном кабинете, LAliExpress CIS имеет право вынести решение по Спору, открытому Покупателем по указанному в настоящем разделе основанию, в пользу Покупателя, и осуществить возврат Покупателю денежных средств за счет Продавца в сумме, указанной в Интерфейсе разрешения споров.

3.3.6. The Seller agrees to provide the valid address for the Item return in the Seller's Account. If the Seller fails to provide a return address for the Items in its Account, LAliExpress CIS may resolve the Dispute opened by the Buyer for the reason specified in this clause, in favor of the Buyer and make a refund to the Buyer at the Seller’s expense in the amount indicated in the Dispute Resolution Interface.

3.3.7. Продавец обязан до истечения срока возврата Товара, указанного в Интерфейсе разрешения споров, принять решение по заявлению Покупателя о возврате Товара и уплаченных за него денежных средств, в том числе о необходимости проведения экспертизы Товара, о проведении гарантийного ремонта Товара или любом ином событии, связанном с рассмотрением соответствующего Спора между Продавцом и Покупателем. Об указанном решении Продавец уведомляет Покупателя и Арбитраж АлиЭкспресс через Интерфейс разрешения спора. Если отправление было фактически доставлено Продавцу, что подтверждается статусом «Вручено» или иным аналогичным статусом отслеживания доставки отправления на Платформе служб доставки, но Продавец не подтвердил получение отправления Покупателю и Арбитражу АлиЭкспресс, LAliExpress CIS оставляет за собой право осуществить возврат денежных средств за Заказ Покупателю за счет Продавца.

3.3.7. The Seller shall, before the end date of the period for the return of Items indicated in the Dispute Resolution Interface, decide on the Buyer's request for return of and refund on the Items, including decide on expert examination of the Items, warranty repairs of the Items or any other event related to consideration of the respective Dispute between the Seller and the Buyer. The Seller shall notify the Buyer and LAliExpress Arbitration of such decision through the Dispute Resolution Interface. If the parcel has been actually delivered to the Seller, as evidenced by the “Delivered” status or similar delivery tracking status on the delivery service platform, but the Seller fails to confirm receipt of the parcel to the Buyer and LAliExpress Arbitration, LAliExpress CIS reserves the right to make a refund on the Order to the Buyer at the Seller's expense.

3.3.8. В случае спора о причинах возникновения недостатков Товара Продавец обязан провести экспертизу Товара за свой счет в сроки, установленные законодательством страны Покупателя о защите прав потребителей. При этом Продавец имеет право запросить через Интерфейс разрешения споров продление срока рассмотрения Спора в связи с необходимостью проведения экспертизы. LAliExpress CIS оставляет за собой право уменьшить предложенный Продавцом срок продления разрешения Спора или отказать в продлении срока, если запрашиваемый срок продления несоразмерен причине продления или по иным причинам.

3.3.8. If a Dispute is in respect of defects in the Items, the Seller shall have the Items examined at its own expense within the time set out by the consumer protection laws of the Buyer's country. The Seller may request, through the Dispute Resolution Interface, to extend the period for considering the Dispute due to the need for an examination. LAliExpress CIS shall reserve the right to reduce the extension period proposed by the Seller or refuse to extend the period if the requested extension is inconsistent with the reason of extension or for other cause.

3.3.9. В течение 5 (пяти) календарных дней с момента открытия Спора Покупателем, если по Спору не вынесено решение в соответствии с п.п. 3.3.3 Соглашения, Спор передается на рассмотрение Арбитражу АлиЭкспресс.

3.3.9. Within 5 (five) calendar days from the date the Buyer opens a Dispute, and if the Dispute is not resolved in accordance with clause 3.3.3 hereof, the Dispute shall be referred to LAliExpress Arbitration.

3.3.10. В течение ориентировочно 5 рабочих дней с момента передачи Спора на рассмотрение Арбитражу АлиЭкспресс, Арбитраж АлиЭкспресс изучает переписку между Продавцом и Покупателем в Интерфейсе разрешения спора и в личных сообщениях, предложения и доказательства Продавца и (или) Покупателя и выносит одно из следующих решений по Спору:

3.3.10. Within approximately 5 business days from the date of submission of a Dispute to LAliExpress Arbitration, LAliExpress Arbitration shall investigate the correspondence between the Seller and the Buyer in the Dispute Resolution Interface and in private messages, proposals and evidences provided by the Seller and/or the Buyer, and make one of the following decisions on the Dispute:

(1) возврат Товара Продавцу, полный возврат денежных средств Покупателю, возврат Покупателю стоимости доставки Товара от Покупателя Продавцу, при этом денежные средства за доставку Товара от Покупателя Продавцу возвращает Покупателю непосредственно Продавец;

(1) return of the Items to the Seller, full refund to the Buyer, return to the Buyer of the cost of delivery of the Items from the Buyer to the Seller, provided that the costs of delivery of the Items from the Buyer to the Seller shall be refunded to the Buyer directly by the Seller;

(2) возврат Товара Продавцу, полный возврат денежных средств Покупателю, без возврата стоимости доставки Товара Продавцу;

(2) return of the Items to the Seller, full refund to the Buyer, without refunding the costs of delivery of the Items to the Seller;

(3) подтверждение альтернативного решения Продавца;

(3) confirmation of Seller's alternative decision;

(4) отклонение требований Покупателя;

(4) dismissal of the Buyer's claims;

(5) частичная компенсация в соответствии с правилами Арбитража АлиЭкспресс.

(5) partial refund in accordance with LAliExpress Arbitration Rules.

3.3.11. При необходимости Арбитраж АлиЭкспресс может продлить указанный в п. 3.3.10 Соглашения срок рассмотрения Спора, изменив отведенное на его рассмотрение время в Интерфейсе разрешения споров, а также запросить дополнительные доказательства у Продавца или Покупателя, в том числе материалы фото- и/или видеофиксации состояния Товара.

3.3.11. If necessary, LAliExpress Arbitration may extend the Dispute consideration period specified in clause 3.3.10 hereof by changing the consideration time indicated in the Dispute Resolution Interface, and request additional evidences from the Seller or the Buyer, including photos and/or videos evidencing the condition of the Items.

3.3.12. Арбитраж АлиЭкспресс рассматривает Споры по документам и информации, предоставленным Продавцом и/или Покупателем в Интерфейсе разрешения спора на Платформе, а также иной имеющейся у Арбитража АлиЭкспресс информации по соответствующему Заказу. По запросу Арбитража АлиЭкспресс Продавец и/или Покупатель обязаны незамедлительно предоставить Арбитражу АлиЭкспресс запрошенные им документы и/или информацию, касающиеся Заказа, в отношении которого был открыт Спор. Непредоставление Продавцом и/или Покупателем запрошенных документов и/или информации Арбитражу АлиЭкспресс может стать основанием для вынесения решения по Спору по имеющимся доказательствам.

3.3.12. LAliExpress Arbitration shall consider Disputes based on the documents and information provided by the Seller and/or Buyer in the Dispute Resolution Interface on the Platform, and other information on the respective Order available to LAliExpress Arbitration. At the request of LAliExpress Arbitration, the Seller and/or the Buyer shall promptly provide any documents and/or information requested by LAliExpress Arbitration in respect of the Order in Dispute. If the Seller and/or the Buyer fail to provide the requested documents and/or information, LAliExpress Arbitration may make a decision on the Dispute based on the available evidences.

3.3.13. В случае несогласия с решением Арбитража АлиЭкспресс в отношении Спора, Продавец или Покупатель вправе обжаловать такое решение в течение 7 календарных дней с момента его вынесения через Интерфейс разрешения споров в порядке, предусмотренном разделом 5 Соглашения.

3.3.13. In the event of objection to the decision of LAliExpress Arbitration in the Dispute, the Seller or the Buyer may appeal against such decision within 7 calendar days from the date of issue through the Dispute Resolution Interface, as set out in clause 5 hereof.

3.3.14. Денежные средства за Товар ненадлежащего качества, а равно некомплектный или не соответствующий описанию Товар возвращаются Покупателю, когда в Споре принято соответствующее решение, а также если Продавец подтвердил получение Товара, если Покупатель осуществлял возврат Товара по требованию Продавца или решению Арбитража АлиЭкспресс. Если Продавец не подтвердил получение Товара, и/или не обжаловал первоначальное решение Арбитража АлиЭкспресс согласно п. 3.3.13 Соглашения, LAliExpress CIS имеет право вернуть денежные средства Покупателю через 30 календарных дней с момента внесения номера отслеживания возврата Покупателем Товаров в Интерфейсе разрешения споров. Расходы на доставку Товаров от Покупателя Продавцу не возмещаются со стороны LAliExpress CIS.

3.3.14. A refund on poor quality Items or incomplete or not as described Items will be made to the Buyer when the respective decision is made in the Dispute, and provided that the Seller confirms the receipt of the Items returned by the Buyer upon the Seller’s request or the decision of LAliExpress Arbitration. If the Seller fails to confirm the receipt of the Items and/or appeal the initial decision of LAliExpress Arbitration in accordance with clause 3.3.13 hereof, LAliExpress CIS may make a refund to the Buyer 30 calendar days from the date the Buyer enters the tracking number of the return Items in the Dispute Resolution Interface. The costs of delivery of the Items from the Buyer to the Seller will not be refunded by LAliExpress CIS.

3.3.15. Если у Товара показатель возвратов по причине ненадлежащего качества/некомплектности выше, чем средний по категории, LAliExpress CIS имеет право применить к такому Товару Меры по управлению Платформой, в частности, заблокировать продажу такого Товара или снять его с продажи.

3.3.15. If an Item has a rate of returns due to poor quality Items / incomplete Items that is higher than the average for the category, LAliExpress CIS may apply Platform Control Measures to such Item, in particular, block the sales of such Item or remove it from sale.

3.3.16. Если процент возвратов Товаров Продавца определенной категории выше, чем средний процент возвратов Товаров указанной категории на Платформе, LAliExpress CIS имеет право применить ко всем Товарам Продавца указанной категории Меры по управлению платформой, в том числе, заблокировать продажу всех Товаров Продавца, относящихся к данной категории, и/или публикацию Товаров в данной категории Продавцом.

3.3.16. If the rate of returns of the Seller’s Items of a particular category is higher than the average rate of returns of Items of the category on the Platform, LAliExpress CIS may apply Platform Control Measures to all Items of the Seller of such category, including block the sales of all Items of the Seller in such category and/or the publication of the Items in such category by the Seller.

 

 

3.4. Споры в отношении неполучения Покупателем Товара

3.4. Disputes in respect of non-receipt of Items by the Buyer

3.4.1. Покупатель может открыть спор на Платформе по основанию неполучения Товара, приложив соответствующие доказательства, если Покупатель физически не получил на руки Товар, в том числе, по следующим причинам:

3.4.1. The Buyer may open a dispute on the Platform because of non-receipt of the Items by attaching respective evidences if the Buyer has not physically received the Items, including for the following reasons:

(1) истек заявленный Продавцом СГД;

(1) the GDT declared by the Seller expires;

(2) отправление с Товаром направлено на неверный адрес доставки;

(2) the parcel with the Items is sent to wrong delivery address;

(3) номер отслеживания отправления не отслеживается ни на Платформе, ни на указанном Продавцом интернет-ресурсе;

(3) the tracking number is not tracked either on the Platform or on the Internet resource specified by the Seller;

(4) отправление утеряно по информации транспортной компании и/или Продавца;

(4) the parcel is lost according to the information of the transport company and/or the Seller;

(5) Покупатель не получил отправление по любому основанию и отправление было возвращено Продавцу.

(5) the Buyer failed to receive the parcel for any reason and the parcel was returned to the Seller.

3.4.2. Если процент споров по указанному в п. 3.4.1 Соглашения основанию, открытых в отношении Товаров Продавца, превышает средний процент Споров по этой причине на Платформе, LAliExpress CIS имеет право применить к Продавцу Меры по управлению Платформой, в том числе могут быть начислены штрафные баллы или заблокирован аккаунт Продавца на Платформе.

3.4.2. If the percentage of disputes on the basis specified in clause 3.4.1 hereof, opened in relation to the Seller’s Items, exceeds the average percentage of Disputes opened for this reason on the Platform, LAliExpress CIS may apply Platform Control Measures to the Seller, including apply penalty points or block the Seller's account in the Platform.

3.4.3. Споры по основанию неполучения Покупателем Товара могут быть открыты в следующие сроки:

3.4.3. Disputes because of non-receipt of Items by the Buyer may be opened within the following time:

(1) В отношении Товара, доставка которого осуществлялась с привлечением компании Cainiao или LAliExpress – в течение 15 календарных дней по истечении СГД;

(1) For Items delivered by involving Cainiao or LAliExpress, within 15 calendar days after the end date of the GDT;

(2) В отношении Товара, доставка которого осуществлялась с использованием логистики Продавца – в период, начиная с 11 календарного дня с даты внесения Продавцом номера отслеживания Заказа в интерфейс Заказа на Платформе до окончания СГД.

(2) For Items delivered by involving the Seller's logistics, starting from the 11th calendar day from the date the Seller enters the Order tracking number in the Order Interface on the Platform until the end date of the GDT.

В случае если срок доставки Товара затягивается, Продавец может подать заявку через интерфейс Заказа на продление СГД. В случае согласия с продлением срока защиты в отношении соответствующего Заказа, Покупателю необходимо подтвердить такую заявку в Интерфейсе разрешения споров.

If the Items delivery is delayed, the Seller may request in the Order interface to extend the GDT. If the Buyer agrees with the requested GDT extension in respect of the Order, the Buyer shall confirm such request in the Dispute Resolution Interface.

LAliExpress CIS вправе продлевать СГД по своему усмотрению.

LAliExpress CIS may extend the GDT at its sole discretion.

3.4.4. По истечению СГД, указанного в интерфейсе Заказа или в карточке Товара, в случае, если отправление с Заказом не доставлено Покупателю, и он открыл Спор в Интерфейсе разрешения споров по основанию неполучения Товара, LAliExpress CIS оставляет за собой право вынести решение по Спору в пользу Покупателя и инициировать возврат Покупателю денежных средств, уплаченных за Заказ, за счет Продавца.

3.4.4. Upon expiry of the GDT indicated in the Order interface or in the Item card, if the parcel with the Order is not delivered to the Buyer and the Buyer opens a Dispute in the Dispute Resolution Interface because of non-receipt of the Items, LAliExpress CIS reserves the right to resolve the Dispute in favor of the Buyer and initiate a refund on the Order to the Buyer at the Seller’s expense.

3.4.5. В течение срока, указанного в Интерфейсе разрешения споров, с момента открытия Покупателем Спора по основанию, указанному в п. 3.4.1 Соглашения, Продавец должен ответить на Спор и вынести одно из следующих решений:

3.4.5. Within the period indicated in the Dispute Resolution Interface, from the time the Buyer opens a Dispute for the reason specified in clause 3.4.1 hereof, the Seller shall respond to the Dispute and make one of the following decisions:

(1) промежуточное решение с указанием 0 руб. и уточнением по сроку Доставки Товара;

(1) interim decision indicating RUB 0 and specifying the Delivery time of the Items;

(2) полная компенсация стоимости Заказа;

(2) full refund of the Order cost;

(3) отказ в возврате полной стоимости Заказа с приложением своих доказательств.

(3) refusal to return the full Order cost, by the Seller attaching its evidence.

Если Продавец не ответил на открытый Покупателем Спор в указанный в Интерфейсе разрешения споров срок, LAliExpress CIS оставляет за собой право закрыть Спор в пользу Покупателя. Продавец также может предложить Покупателю отправить аналогичный Товар заново. Принимая такое предложение Продавца, Покупатель и Продавец соглашаются с тем, что в отношении такого Заказа СГД не обновляется по требованию Покупателя.

If the Seller fails to respond to the Dispute opened by the Buyer within the time indicated in the Dispute Resolution Interface, LAliExpress CIS shall reserve the right to close the Dispute in favor of the Buyer. The Seller may also offer the Buyer to resend the Items. By accepting such offer of the Seller, the Buyer and the Seller agree that in relation to such Order, the GDT will not be updated at the Buyer’s request.

Если по Спору не вынесено решение в срок, указанный в Интерфейсе разрешения споров, Спор передается на рассмотрение Арбитражу АлиЭкспресс.

If the Dispute is not resolved within the time indicated in the Dispute Resolution Interface, the Dispute will be submitted to LAliExpress Arbitration.

Положения, указанные в настоящем пункте, не применяются в случае, если доставка Товаров осуществляется с привлечением компании Cainiao, а также LAliExpress CIS.

The provisions of this clause shall not apply if the Items are delivered by involving Cainiao or LAliExpress CIS.

3.4.6. Если доставка Товаров осуществляется с привлечением компании Cainiao, а также LAliExpress CIS, Споры по основанию, указанному в п. 3.4.1 Соглашения, передаются на рассмотрение Арбитражу АлиЭкспресс.

3.4.6. If the Items are delivered by involving Cainiao or LAliExpress CIS, Disputes for the reason specified in clause 3.4.1 hereof shall be referred to LAliExpress Arbitration.

3.4.7. В течение ориентировочно 5 (пяти) рабочих дней с момента передачи Спора на рассмотрение Арбитражу АлиЭкпресс, Арбитраж АлиЭкспресс изучает переписку между Продавцом и Покупателем, предложения и доказательства обеих сторон и выносит одно из следующих решений по Спору:

3.4.7. Within approximately 5 (five) business days from the date of submission of a Dispute to LAliExpress Arbitration, LAliExpress Arbitration will investigate the correspondence between the Seller and the Buyer, proposals and evidence provided by both Parties, and make one of the following decisions on the Dispute:

(1) возврат денежных средств без возврата Товара, если Товар не был получен Покупателем. При этом в случае, если Товар не был получен Покупателем по обстоятельствам, за которые отвечает Покупатель (например, Покупатель отказался от уплаты таможенных платежей и/или предоставления документов для таможенного оформления Товаров, Покупатель не забрал Товар в пункте выдаче Товара, Покупатель указал неверный адрес для доставки и иные обстоятельства), считается, что Покупатель отказался от Товара до его получения и LAliExpress CIS вправе удержать из суммы, возвращаемой Покупателю, расходы, связанные с исполнением Заказа, в т.ч. стоимость доставки Товара до Покупателя и расходы на возврат Товара Продавцу;

(1) a refund without the Items return, if the Items were not received by the Buyer. In such case, if the Items were not received by the Buyer due to circumstances for which the Buyer is responsible (for example, the Buyer refused to pay customs duties and/or provide documents for customs clearance of the Items, the Buyer did not pick up the Items at the pickup point, the Buyer indicated a wrong delivery address, or other circumstances), the Buyer will be deemed to have rejected the Items before receipt, and LAliExpress CIS may withhold from the refund the costs attributable to the Order fulfillment, including the cost of delivery of the Items to the Buyer and the cost of return delivery of the Items to the Seller;

(2) возврат денежных средств в связи с истечением СГД.

(2) refund due to the GDT expiry.

3.4.8. При необходимости Арбитраж АлиЭкспресс может продлить указанный в п. 3.4.7 Соглашения срок рассмотрения Спора, изменив отведенное на его рассмотрение время в Интерфейсе разрешения споров, а также запросить дополнительные доказательства у Продавца или Покупателя.

3.4.8. If necessary, LAliExpress Arbitration may extend the Dispute consideration period specified in clause 3.4.7 hereof by changing the time allotted for the Dispute consideration in the Dispute Resolution Interface, and request additional evidences from the Seller or the Buyer.

3.4.9. Арбитраж АлиЭкспресс рассматривает Споры по документам и информации, предоставленным Продавцом и/или Покупателем в Интерфейсе разрешения спора на Платформе, а также иной имеющейся у Арбитра АлиЭкспресс информации по соответствующему Заказу. Продавец и/или Покупатель обязаны незамедлительно предоставить Арбитражу АлиЭкспресс запрошенные им документы и/или информацию, касающиеся Заказа, в отношении которого был открыт Спор. Непредоставление Продавцом и/или Покупателем запрошенных документов и/или информации Арбитражу АлиЭкспресс может стать основанием для вынесения решения по Спору по имеющимся доказательствам.

3.4.9. LAliExpress Arbitration shall consider Disputes based on the documents and information provided by the Seller and/or Buyer in the Dispute Resolution Interface on the Platform, and other information on the respective Order available to LAliExpress Arbitration. The Seller and/or the Buyer shall promptly provide any documents and/or information requested by LAliExpress Arbitration in respect of the Order in Dispute. If the Seller and/or the Buyer fail to provide the requested documents and/or information, LAliExpress Arbitration may make a decision on the Dispute based on the available evidences.

3.4.10. В случае несогласия с решением Арбитража АлиЭкспресс в отношении Спора, Продавец или Покупатель вправе обжаловать такое решение в течение 7 календарных дней с момента его вынесения через Интерфейс разрешения споров в порядке, предусмотренном разделом 5 Соглашения.

3.4.10. In the event of objection to the decision of LAliExpress Arbitration in the Dispute, the Seller or the Buyer may appeal against such decision within 7 calendar days from the date of issue through the Dispute Resolution Interface, as set out in clause 5 hereof.

 

 

3.5. Легкий спор

3.5. Easy Dispute

3.5.1. На некоторые виды Товаров LAliExpress CIS предоставляет специальные условия урегулирования Споров в порядке и на условиях, изложенных в Пользовательском соглашении об упрощенной процедуре урегулирования споров на Платформе LAliExpress (Оферта Лёгкий спор), опубликованном по ссылке https://business.ru.laliexpress.com/Easy_Dispute (далее – Оферта Лёгкий  спор).

3.5.1. For certain Item categories, LAliExpress CIS offers special conditions for resolving Disputes using the procedure and the terms and conditions of the User Agreement for Simplified Dispute Resolution on LAliExpress Platform (Easy Dispute Offer), available at https://business.ru.laliexpress.com/Easy_Dispute (the “Easy Dispute Offer”).

При этом Продавец и Покупатель признают и подтверждает, что ознакомлены и согласны с условиями Оферты Легкий спор и обязуются соблюдать условия, предусмотренные Офертой Легкий спор.

The Seller and the Buyer agree and acknowledge that they are aware of and accept the terms and conditions of the Easy Dispute Offer and agree to comply with the terms and conditions set out in the Easy Dispute Offer.

3.5.2. LAliExpress CIS по собственному усмотрению вправе применять и/или отменять применение правил, утвержденных Офертой Лёгкий спор, в отношении отдельных Товаров и/или Заказов, информируя об этом Покупателя и/или Продавца любым доступным способом, включая и без ограничений, через Интерфейс разрешения споров и/или Платформу LAliExpress.

3.5.2. LAliExpress CIS may, at its sole discretion, apply and/or cancel the rules of the Easy Dispute Offer in respect of certain Items and/or Orders and so inform the Buyer and/or the Seller through any available channel, including, but not limited to the Dispute Resolution Interface and/or LAliExpress Platform.

3.5.3. В случае принятия решения LAliExpress CIS в рамках Спора о выплате Покупателю стоимости Товара в порядке и на условиях, изложенных в Оферте Лёгкий спор, право собственности на Товар переходит от Покупателя к LAliExpress CIS в момент перевода Покупателю денежных средств за данные Товары.

3.5.3. If LAliExpress CIS decides in a Dispute to refund to the Buyer the cost of Items through the procedure and on the basis of the terms and conditions of the Easy Dispute Offer, the ownership in the Items shall transfer from the Buyer to LAliExpress CIS at the time of refund on such Items to the Buyer.

 

 

4. Порядок возврата денежных средств Покупателю

4. Refunds to the Buyer

4.1.1. Возврат денежных средств Покупателю производится тем же способом, которым была осуществлена оплата Заказа.

4.1.1 Refunds to the Buyer shall be made using the same payment methods as was used to pay for the Order.

В исключительных  случаях и в зависимости от выбранного Покупателем способа оплаты Заказа, возврат может быть произведен иным способом, предусмотренного таким способом оплаты или Пользовательскими соглашениями.

In exceptional cases and depending on the method of payment for the Order chosen by the Buyer, the refund may be made in another form contemplated by such payment method or the User Agreements.

Если возврат средств невозможно осуществить тем же способом, которым была совершена оплата Заказа, LAliExpress CIS может обратиться к Покупателю с запросом дополнительных данных, и Покупатель должен предоставить такие данные, в том числе подтвердить принадлежность способа оплаты (возврата) этому Покупателю. Если Покупатель не может подтвердить владение способом оплаты, используемого для возврата, и/или отказывается предоставить дополнительные данные, LAliExpress CIS вправе отказать в перечислении Покупателю суммы возврата, до предоставления Покупателем необходимых сведений и документов.

If a refund cannot be made using the same payment methods as was used to pay for the Order, LAliExpress CIS may request that the Buyer provide additional details, and the Buyer shall provide such details, including confirm that the method of payment (refund) belongs to this Buyer. If the Buyer cannot confirm ownership in the payment method used for refund and/or refuses to provide additional details, LAliExpress CIS may refuse to transfer the refund to the Buyer until the Buyer provides the required details or documents.

Возврат средств в адрес или по реквизитам третьих лиц не осуществляется.

No refunds are made to third party addresses or banking details.

4.1.2. Расходы Продавца на возврат денежных средств Покупателю и суммы возврата учитываются в соответствии с Договором, за исключением случаев, предусмотренных Пользовательским соглашением об упрощенной процедуре урегулирования споров на Платформе LAliExpress (Оферта Лёгкий спор), опубликованным по ссылке https://business.ru.laliexpress.com/Easy_Dispute.

4.1.2. The Seller's costs of refund to the Buyer and the amount of refund shall be recognized in accordance with the Agreement, except as set out in the User Agreement for Simplified Dispute Resolution on LAliExpress Platform (Easy Dispute Offer) available at https://business.ru.laliexpress.com/Easy_Dispute.

4.1.3. В случае, если Продавец согласился с предложением Покупателя вернуть денежные средства в Интерфейсе разрешения споров, основанием для возврата      Покупателю денежных средств является указанное согласие Продавца     . Если в ходе рассмотрения Спора было принято решение (в том числе, Арбитражем АлиЭкспресс или при обжаловании решения Арбитража АлиЭкспресс) о возврате денежных средств Покупателю или Продавец не осуществил предусмотренные Соглашением действия в срок, указанный в Интерфейсе разрешения споров, или в иных случаях, предусмотренных Соглашением, такое действие/бездействие Продавца считается согласием Продавца с возвратом.

4.1.3. If the Seller agrees with the Buyer's request for a refund in the Dispute Resolution Interface, the Seller’s consent shall serve as the basis for such refund     . If, following a Dispute consideration a decision is made (including by LAliExpress Arbitration or in appealing an LAliExpress Arbitration decision) to refund the Buyer, or the Seller fails to take the actions prescribed hereby within the time indicated in the Dispute Resolution Interface, or in other cases specified herein, such action/omission of the Seller shall be deemed the Seller's consent with the refund.

4.1.4. При наличии оснований для возврата денежных средств Покупателю согласно условиями Соглашения и/или законодательства страны Покупателя о защите прав потребителей, Продавец обязан принять указанное решение и сообщить его Покупателю и LAliExpress CIS для осуществления возврата Покупателю денежных средств в течение срока, предусмотренного законодательством о защите прав потребителей.

4.1.4. If a refund to the Buyer is required by this Agreement and/or the consumer protection laws of the Buyer's country, the Seller shall make such decision and notify the Buyer and LAliExpress CIS in order to make such refund within the time required by the consumer protection laws.

4.1.5. Если Продавец не сообщил Покупателю и LAliExpress CIS о решении, указанном в п. 4.1.4 Соглашения, или не соблюдает положения законодательства страны Покупателя о защите прав потребителей, LAliExpress CIS с привлечением третьих лиц, вправе за счет Продавца вернуть денежные средства Потребителю в установленный законом срок, с отнесением расходов, связанных с возвратом денежных средств, на Продавца.

4.1.5. If the Seller fails to notify the Buyer and LAliExpress CIS about the decision specified in clause 4.1.4 hereof or fails to comply with the consumer protection laws of the Buyer's country, LAliExpress CIS may, by involving third parties, make the refund to the Consumer at the Seller’s expense within the time required by the law and charge to the Seller the costs attributable to the refund.

4.1.6. В случае вынесения Арбитражем АлиЭкспресс решения о выплате денежных средств Покупателю, согласие Продавца на перечисление Покупателю указанных сумм, а также иных расходов Покупателя считается предоставленным LAliExpress CIS.

4.1.6. If LAliExpress Arbitration decides on a refund to the Buyer, the Seller's consent with the transfer such amounts to the Buyer and other expenses of the Buyer shall be deemed to have been to LAliExpress CIS.

 

 

5. Обжалование решения Арбитража АлиЭкспресс

5. Appeal against LAliExpress Arbitration decision

5.1.1. Продавец или Покупатель могут обжаловать первое решение Арбитража АлиЭкспресс по Спору через Интерфейс разрешения спора или обратившись в Службу поддержки LAliExpress CIS на Платформе в течение 7 (семи) календарных дней с момента вынесения Арбитражем АлиЭкспресс указанного решения.

5.1.1. The Seller or the Buyer may appeal the first decision of LAliExpress Arbitration in the Dispute through the Dispute Resolution Interface or by contacting LAliExpress CIS Support Team on the Platform within 7 (seven) calendar days from the date of issue of such decision by LAliExpress Arbitration.

5.1.2. Данная жалоба передается на рассмотрение Арбитражу АлиЭкспресс, который рассматривает Споры исключительно по имеющимся с Интерфейсе рассмотрения спора и приложенным к жалобе документам и информации, а также иной имеющейся у Арбитража АлиЭкспресс информацией по соответствующему Заказу. Арбитраж АлиЭкспресс выносит окончательное (финальное) решение по жалобе в течение 15 (пятнадцати) рабочих дней с момента получения жалобы.

5.1.2. This appeal shall be submitted to LAliExpress Arbitration, which shall consider the Dispute solely on the basis of the documents and information available in the Dispute Resolution Interface and attached to the appeal, and any other information on the Order available to LAliExpress Arbitration. LAliExpress Arbitration shall issue a final decision on the appeal within 15 (fifteen) business days from the date of receipt thereof.

5.1.3. Если в отношении Продавца начат процесс дерегистрации, или к Продавцу применены Меры по управлению платформой, Покупатель обязуется предъявлять любые претензии в отношении Заказа и Товаров Продавцу напрямую. При этом такие претензии Покупатель должен направлять на адрес Продавца, указанного в профиле продавца на Платформе. Покупатель может обратиться в Службу поддержки за информацией о юридическом адресе Продавца для направления претензии. 

5.1.3. If a deregistration process is initiated against the Seller or the Platform Control Measures are applied to the Seller, the Buyer agrees to submit any claims in respect of the Order and the Items directly to the Seller. The Buyer shall submit such claims to the Seller’s address provided in the Seller's profile on the Platform. The Buyer may contact the Support Team and request the Seller’s registered address required to submit a claim. 

6. Общие положения

6. General provisions

6.1. Настоящее соглашение составлено на русском и английском языках. В случае каких-либо несоответствий между русской и английской частью настоящего Соглашения, русская часть настоящего Соглашения имеет приоритет.

6.1. This Agreement is made in Russian and English. Russian language of this Agreement shall prevail in case of any inconsistencies between Russian and English of this Agreement .